Resultados posibles:
apellido
Presente para el sujeto yo del verbo apellidar.
apellidó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo apellidar.

apellidar

¿Por qué no volver a tu apellido de soltera?
Why didn't you go back to your maiden name?
Todo lo que necesitás es la referencia de la reserva y tu apellido.
All you need is your booking reference and surname.
Las tres ultimas letras de tu apellido son ZAR, Hector.
The last three letters of your name are ZAR, Hector.
De regreso a ti, Phil... espera, ¿cuál es tu apellido?
Right back at you, Phil... wait, what's your last name?
Bueno, las malas noticias son que tu apellido es Buckley.
Well, the bad news is, your last name's Buckley.
¿Cómo es que nunca me has dicho... tu apellido?
How come you have never told me... your last name?
Ahora usa el pie derecho para escribir tu apellido.
Now use your right foot to write your last name.
¿Por qué es tu apellido y su nombre?
Why is it your last name and her first name?
Mira, tu apellido es Reid, así que funciona de dos formas.
See, your last name is Reid, so it works two ways.
Quieres darme tu apellido porque te sientes responsable.
You want to give me your name because you feel responsible.
¿Cuál dijiste que era tu apellido, de nuevo, Gordon?
What did you say your last name was, again, Gordon?
El niño llevará tu apellido en lugar del de su padre.
The child should take your last name instead of his father's.
Es raro, porque ni siquiera sé tu apellido.
It's weird, 'cause I don't even know your last name.
Tu nombre verdadero es Dorothy, pero tu apellido no es Gale.
Your real name is Dorothy, but your last name isn't Gale.
Así, si tu apellido es Picasso, ¿cuál es tu primer nombre?
So, if your last name is Picasso, what's your first name?
¿Crees que tu apellido tuvo algo que ver con eso?
You don't think your last name had anything to do with that?
De hecho, ¿no intentaste cambiar tu apellido en 1993?
In fact, didn't you try to change your last name in 1993?
Porque sé que tu apellido no siempre fue Smith.
Because I know your name Smith was not always.
¿Cambiaste tu apellido en tu pasaporte, o...?
Did you change your surname on your passport, or...?
¿Qué hay con tu apellido, Luciano, era demasiado italiano?
What about your last name, Luciano, that too Italian?
Palabra del día
el arroz con leche