apellidar
¿Por qué no volver a tu apellido de soltera? | Why didn't you go back to your maiden name? |
Todo lo que necesitás es la referencia de la reserva y tu apellido. | All you need is your booking reference and surname. |
Las tres ultimas letras de tu apellido son ZAR, Hector. | The last three letters of your name are ZAR, Hector. |
De regreso a ti, Phil... espera, ¿cuál es tu apellido? | Right back at you, Phil... wait, what's your last name? |
Bueno, las malas noticias son que tu apellido es Buckley. | Well, the bad news is, your last name's Buckley. |
¿Cómo es que nunca me has dicho... tu apellido? | How come you have never told me... your last name? |
Ahora usa el pie derecho para escribir tu apellido. | Now use your right foot to write your last name. |
¿Por qué es tu apellido y su nombre? | Why is it your last name and her first name? |
Mira, tu apellido es Reid, así que funciona de dos formas. | See, your last name is Reid, so it works two ways. |
Quieres darme tu apellido porque te sientes responsable. | You want to give me your name because you feel responsible. |
¿Cuál dijiste que era tu apellido, de nuevo, Gordon? | What did you say your last name was, again, Gordon? |
El niño llevará tu apellido en lugar del de su padre. | The child should take your last name instead of his father's. |
Es raro, porque ni siquiera sé tu apellido. | It's weird, 'cause I don't even know your last name. |
Tu nombre verdadero es Dorothy, pero tu apellido no es Gale. | Your real name is Dorothy, but your last name isn't Gale. |
Así, si tu apellido es Picasso, ¿cuál es tu primer nombre? | So, if your last name is Picasso, what's your first name? |
¿Crees que tu apellido tuvo algo que ver con eso? | You don't think your last name had anything to do with that? |
De hecho, ¿no intentaste cambiar tu apellido en 1993? | In fact, didn't you try to change your last name in 1993? |
Porque sé que tu apellido no siempre fue Smith. | Because I know your name Smith was not always. |
¿Cambiaste tu apellido en tu pasaporte, o...? | Did you change your surname on your passport, or...? |
¿Qué hay con tu apellido, Luciano, era demasiado italiano? | What about your last name, Luciano, that too Italian? |
