truth be told
- Ejemplos
If the truth be told, sometimes one's courage is not enough. | A decir verdad, en ocasiones el coraje no es suficiente. |
This is your experiment and, truth be told, I don't like experiments. | Es tu experimento. Y, sinceramente, no me agradan los experimentos. |
Niles, truth be told, my enthusiasm for the wine club has started to turn. | Niles, sinceramente, mi entusiasmo por el club de vino ha empezado a decaer. |
This is what this is really about, if the truth be told. | De eso se trata en realidad, si vamos a decir la verdad. |
But, truth be told, we are not. | Pero, en verdad, no lo somos. |
Well, truth be told, my life was a little empty. | Bueno, para ser sincero, mi vida estaba un poco vacía. |
And truth be told, it wasn't even a hard decision. | Y a decir verdad, ni siquiera fue una decisión difícil. |
Now, this favour. It's not for me, truth be told. | Ahora, este favor, no es para mí, a decir verdad. |
That was a bolt out of the blue, truth be told. | Eso fue un rayo caído del cielo, la verdad sea dicha. |
You know, truth be told, um, I'm a little tired. | Usted sabe, a decir verdad, um, estoy un poco cansado. |
But truth be told, Red Radish is really pretty. | Pero la verdad, Rábano Rojo es muy bonita. |
National Security, Religious Concepts, prevent the truth be told. | Seguridad Nacional, Conceptos Religiosos, impiden que la verdad sea dicha. |
And truth be told there is one very simple reason for this. | Y a decir verdad hay una razón muy simple para esto. |
Yeah, truth be told, I'm as evil as it gets. | Sí, la verdad sea dicha, soy tan malo como se puede. |
Me, well, truth be told, MI6... didn't really want me. | Yo, bueno, a decir verdad, MI6... realmente no me quería. |
Actually, I'm doing quite a lot better, truth be told. | En realidad, estoy bastante mejor, la verdad sea dicha. |
But truth be told, the majority aren't, not really. | Pero la verdad sea dicha, la mayoría no lo son. |
But you know, truth be told, it all feels... | Pero tú sabes, a decir verdad, todo se siente... |
Though truth be told, I could have waited a bit longer. | Aunque para ser sinceros, podía haber esperado un poco más. |
And truth be told, we're not a part of the Union either. | Y a decir verdad, tampoco somos parte de la Unión. |
