trudged
A lone man trudged down the path toward Nanashi Mura. | Un solitario hombre iba por el camino hacia Nanashi Mura. |
Sydney got violated and trudged home barely moving her feet. | Sydney fue violado y caminaron bajo su casa apenas moviendo sus pies. |
Other omens were dismissed, and Xerxes trudged on. | Otros augurios fueron descartados, y Xerxes siguió caminando. |
Eiji trudged forward, clutching the heavy cloak around his shoulders. | Eiji fue hacia delante penosamente, aferrándose por los hombros su pesada túnica. |
The blood sprouted of his mouth while he trudged looking for his rifle. | La sangre brotó de su boca mientras se arrastraba en busca de su rifle. |
I couldn't have trudged another step. | No podría haber caminado otro paso. |
Anyway, we trudged along in the early morning light. | De todos modos, nosotros caminaban a lo largo de la luz temprano en la mañana. |
Books? These two had trudged through a sandstorm for books? | ¿Libros? ¿Éstas dos viajaron pese a la tormenta de arena en busca de libros? |
The Shogun put such thoughts out of his mind as he trudged towards his command tent. | El Shogun apartó esos pensamientos de su mente mientras caminaba con dificultad hacia su tienda de mando. |
Reju said nothing, did not reply to the voice, only trudged on through the bleak landscape. | Reju no dijo nada, no contestó a la voz, solo siguió caminando penosamente por el baldío campo. |
As he trudged along the path Seiga once again tried to think his way out of his problem. | Mientras andaba penosamente por el camino, Seiga volvió a pensar en como salir del problema. |
Enjoy a meal or refreshments beneath the stone arches that sailors, whalers and workmen once trudged beneath. | Disfrute de una comida o un refrigerio bajo los arcos de piedra que frecuentaban marineros, balleneros y obreros. |
A lone figure trudged through the knee-deep snow, every feature obscured by thick wrappings. | Una solitaria figura caminaba con dificultad por la nieve que le llegaba a las rodillas, cada rasgo oculto por gruesas telas. |
Jace Beleren, Living Guildpact of Ravnica and mind mage extraordinaire, trudged through the rain in silence. | Jace Beleren, Pacto viviente de Rávnica y mago mental de primer orden, caminaba penosamente bajo la lluvia, en silencio. |
The two thieves, their hands tied to the heavy poles on their shoulders, trudged along behind. | Los dos ladrones, con sus manos atadas a los pesados postes a sus espaldas, caminaban fatigosamente atrás de él. |
And when he and his team didn't win games, he simply packed up his father's equipment and trudged home. | Y cuando él y so equipo no ganaban los juegos, sencillamente recogía el equipo de su padre y se dirigía a casa. |
She lingered as she passed her neighbor's gray one-story home—the roof was torn to shreds—then trudged on. | Se demoró mientras pasaba junto a la casa gris de una planta de su vecina (el techo estaba hecho trizas) y luego siguió caminando. |
Abused girl gets forced to please a whole ambulance crew Sydney got violated and trudged home barely moving her feet. | Abuso muchacha se ve obligado a complacer a una totalidad personal de ambulancia Sydney fue violado y caminaron bajo su casa apenas moviendo sus pies. |
Poor Kathrin was brutally banged in park and trudged home crying with pain, but that terrible evening has just begun. | Pobres Kathrin fue brutalmente golpeado en la posición de estacionamiento y caminaron bajo su casa llorando de dolor, pero que terrible noche acaba de comenzar. |
As he trudged through the snow-covered mountains of the Yobanjin wilderness, he wondered if anyone even remembered his quest. | Mientras iban penosamente por las montañas cubiertas de nieve de las tierras salvajes de los Yobanjin, se preguntó si alguien siquiera recordaba su búsqueda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!