Troya

No olvides recomendar a tus amigos MP3 Caballo de troya.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Lets Ride A Horse.
Quieren ser su Helena de troya.
They want to be your Helen of Troy.
Cada lingote contiene una onza troya de oro de 24 quilates y pureza.9999 y, además, el peso de 1 onza es popular tanto entre nuevos como avezados coleccionistas.
Each bar contains a full troy ounce of fine.9999 pure 24 carat gold and the 1 oz size is popular with both established and new collectors.
El oro es considerado una inversión inteligente y estas clásicas monedas de oro, de 19mm de diámetro y media onza troya de oro de 22 quilates (917/1000), lo son aún más.
Gold is considered a smart investment and these classic gold coins measure 19mm in diameter and contain a half troy ounce of 22 carat gold (917/1000).
Cada una de estas monedas proof de oro de los Juegos Olímpicos de Seúl contiene una onza troya de oro fino de pureza.925 y tiene un valor nominal de 25.000 Won.
Every one of these proof quality uncirculated Seoul Olympics Gold Coins contains a full troy ounce of.925 fine gold and has a face value of 25,000 Won.
Se estima que la cantidad total de oro ganó de la tierra al fin de 1985 es casi: 3.85 billones (3.85 x 103) de onzas troya (120 x 103 g.).
It is estimated that the total amount of gold won from the earth to the end of 1985 is about: 3.85 billion (3.85 x 103) troy oz (120 x 103 g.).
El beneficio de esta serie de tiradas gratis es que cuando tres o más de los troy aparecen o una combinación de la troya y Aquiles aparece símbolos puedes ganar otros 10 tiradas gratis.
The benefit to this series of free spins is that whenever three or more of the troy appear or a combination of the troy and Achilles symbols appears you will win an additional 10 free spins.
Y ahora puedes trabajar para la causa de Troya.
And now you can work for the cause of Troy.
Troya debe estar del otro lado de este océano.
Troy must be on the other side of this ocean.
¿Va a tomar la playa de Troya con 50 hombres?
He's going to take the beach of Troy with 50 men?
Aeneas después de la caída de Troya, escapó a Italia.
The Aeneas after the fall of Troy, escaped to Italy.
También ofrecemos excursiones que incluyen Troya y otros lugares.
We also offer tours that include Troy and other sites.
Nacidos en lugares distintos: Héctor, en Troya; Andrómaca, en Tebas.
Born in different places: Hector, in Troy; Andrómaca, in Thebes.
El sitio permaneció habitada después de la destrucción de Troya VIIa.
The site remained inhabited following the destruction of Troy VIIa.
¿Quiere alquilar un coche con Canarias en Tenerife Hotel Troya?
Do you want to rent a car with Canarias in Tenerife Hotel Troya?
Troya no es un lugar para la gente como nosotros.
Troy is no place for people like us.
¿Qué has estado haciendo desde que te marchaste de Troya?
What have you been doing since you left Troy?
Pero llegar a una parada de Héctor, príncipe de Troya.
But they come to a stop by Hector, Prince of Troy.
El príncipe de Troya ha pedido la guerra, no la paz.
This Prince of Troy has asked for war, not peace.
Y ella se fue a vivir a Troya con él.
And she went to live in troy with him.
Palabra del día
la lápida