troubling situation

Emotions were heightened, you weren't exactly on my mind, and, quite frankly, if you were, I think we would have a much more troubling situation on our hands.
Las emociones se habían magnificado, y tú no estabas exactamente en mi mente, y, francamente, si lo hubieras estado, creo que tendríamos una situación mucho más problemática entre las manos.
Mr. Thomson (United Kingdom): We welcome this opportunity to discuss the deeply troubling situation in Haiti with the representative of Haiti and with important regional actors, and with the participation of the Secretary-General.
Sr. Thomson (Reino Unido) (habla en inglés): Agradecemos esta oportunidad de analizar la situación extremadamente preocupante de Haití con el representante de Haití y con importantes interlocutores regionales, con la participación del Secretario General.
The basic industries are in a really troubling situation today.
Las industrias básicas se encuentran actualmente en una situación verdaderamente preocupante.
Where is the political determination to change the course of this troubling situation?
¿Dónde está la determinación política de cambiar el curso de esta alarmante situación?
Allow me, Madame Chairperson, to offer some brief comments on this troubling situation.
Permítame, señora presidenta, ofrecer unos breves comentarios sobre esta preocupante situación.
It's a troubling situation.
Es una situación problemática.
The states should also accord priority on their agendas to the troubling situation of the right to freedom of expression.
Los Estados también deben mantener en su agenda la preocupante situación del derecho a la libertad de expresión.
Another troubling situation for the IACHR has to do with Panama's response to activities of human rights defenders over the implementation of development projects that would primarily affect indigenous territories.
Otra situación preocupante se refiere a la respuesta de Panamá frente a actividades de defensa por la implementación de proyectos de desarrollo, que afectaría principalmente territorios indígenas.
Burma continues to experience a very troubling situation with regard to human rights, as the Burmese authorities have prioritised their grip on power over the survival of their citizens.
Birmania sigue experimentando una situación inquietante en cuanto a los derechos humanos, puesto que las autoridades birmanas han puesto su permanencia en el poder por encima de la supervivencia de sus ciudadanos.
Despite the progress that is being made in many countries, recent data continue to indicate a troubling situation, compounded by the general reduction of public development aid.
A pesar de los avances que se están realizando en muchos países, los últimos datos siguen presentando aún una situación inquietante, a la que ha contribuido la disminución general de la ayuda pública al desarrollo.
I have been very heartened by the reasoned and considered nature of much of the correspondence I have received from people who are obviously very passionate and moved by the troubling situation in the region.
Me ha alentado mucho el razonamiento y la consideración de gran parte de la correspondencia que he recibido de aquellas personas a las que obviamente conmueve la problemática situación de la región.
MONUC will work with the two Governments and with key personalities on the ground on the proposed initiative, with a view to assisting them in the search for a solution to the troubling situation in Ituri.
La MONUC colaborará sobre el terreno con esos dos Gobiernos y con personalidades clave en la aplicación de la iniciativa propuesta con miras a asistirles en la búsqueda de una solución a la inquietante situación de Ituri.
Palabra del día
la almeja