troquelar
- Ejemplos
Nuestro proceso de superficie activa surte efecto para los troqueles. | Our active surface process takes effect for the tools. |
Después, se inició el diseño de los troqueles de laminación. | Then the design of the lamination tools can be initiated. |
Para uso ortodóntico y general de laboratorio, modelos y troqueles. | For general laboratory and orthodontics use, models, and dyes. |
En caso de troqueles neutros, la personalización podrá ocurrir directamente en la máquina. | In the case of neutral blanks, these can be personalised directly on the machine. |
Los expertos examinaron también las capacidades de los troqueles en la fábrica Al Mamoun. | The experts also reviewed the capabilities of casting chambers at the Al Mamoun facility. |
La prensa hidráulica de cuatro columnas sincroelectrónica diseñada para el ajuste de moldes, matrices y troqueles. | The hydraulics presses of four columns sincroelectrónica designed for the adjust of moulds, matrices and coin. |
Es conveniente su uso en prensas, troqueles, etc. pues el operario aleja las manos de la máquina. | Adequate for presses, punch machines, etc. the operator keeps his hands away from the machine. |
En cuanto se crearon las superficies, pudieron iniciarse el diseño y la fabricación de los troqueles de aluminio. | As soon as the surfaces were generated, the design and manufacture of the aluminum molds could begin. |
Impresión digital La impresión digital no requiere troqueles y funciona de forma muy parecida a la impresora de un ordenador. | Digital Printing Digital printing does not require stencils and functions much like a computer printer. |
Herramientas, punzonadoras y troqueles para el recorte exacto en las chapas de acero y acero inoxidable. | Tools for electrical installation, as well as for creating exact cut-outs in steel and stainless steel sheets. |
Una interesante prerrogativa de Multipack es la posibilidad de subdividir los tipos de troqueles en los varios almacenes. | An interesting feature of Multipack is the option of dividing the types of blanks in the various magazines. |
El juego incluirá una plancha con troqueles de tiendas diversas, incluida una beduina grande para un dignatario selúcida. | The game includes one sheet of overlays representing various tents, including a large bedouin tent for a Seljuk dignitary. |
Para lograr la tasa de productividad deseada en el embutido en serie, se suelen utilizar prensas de embutición con múltiples troqueles. | To achieve the desired rate of productivity in serial deep-drawing, multiple-punch deep-drawing presses are a frequent choice. |
Herramientas, punzonadoras y troqueles para el recorte exacto en las chapas de acero y acero inoxidable. | Tools Tools for electrical installation, as well as for creating exact cut-outs in steel and stainless steel sheets. |
El Nivel 3 recoge packs formados por varios troqueles, refuerzos interiores, combinación de diversos materiales y máxima complejidad de diseño y manipulación. | Level 3 includes packs formed by several embossings, internal reinforcements, combination of different materials and maximum design and handling complexity. |
Multipack es una línea de embalaje compuesta por un módulo central entorno al cual se distribuyen 8 almacenes de cartón que contienen los troqueles. | Multipack is a packaging line made up of a central module, around which 8 carton magazines are distributed, containing the blanks. |
También la empresa propone servicios de confeccion de troqueles, de moldes de fundicion, equipos tecnologicos no estandar y aparatos de control y medicion. | The enterprise also provides services in manufacturing of stamps, foundry moulds, non-standard industrial equipment and control equipment. |
Su propósito original fue la producción de materiales para punteras y contrafuertes, así como la fabricación de troqueles para la industria del calzado. | Its initial aim was to produce material for toe and counters as well as the manufacture of cutting for the footwear industry. |
ProLeiS muestra una vista global del proceso de fabricación de los troqueles con las indicaciones de estado de todas las máquinas y estaciones implicadas. | ProLeiS provides a 3D view of the demonstration tool shop with the status displays for all involved machines and stations. |
Los expertos llegaron a la conclusión de que esos troqueles reconstituidos se podían usar todavía para producir motores de misiles con radios significativamente superiores a 150 kilómetros. | The experts concluded that these reconstituted chambers could still be used to produce motors for missiles capable of ranges significantly greater than 150 kilometres. |
