tropezar
Cuando lo hacían, tropezaban con la oposición de la policía. | If they did, they were met with opposition by police. |
Los tipos se tropezaban entre ellos para estar con ella. | Guys fell over themselves to be with her. |
Además, los proveedores locales de servicios financieros tropezaban con problemas de dimensión mundial. | Moreover, the local financial service providers were facing global challenges. |
Cuando tenía tu edad, los hombres se tropezaban para conseguirme. | When I were her age, men were falling over themselves to get to me. |
Los Fénix eran fieramente orgullosos, y a menudo tropezaban por culpa de su arrogancia. | The Phoenix were a fiercely proud people, and often stumbled due to their arrogance. |
Sin embargo deben ser redondos que los chiquitines, juegue, no tropezaban con los bordes. | However they should be round that kids, playing, have not come across edges. |
La CE y los abastecedores ACP tradicionales no tropezaban con cargas o injusticias similares. | No similar burdens or inequities were encountered by EC or traditional ACP suppliers. |
El Hida permaneció en silencio durante unos momentos mientras tropezaban sus pensamientos en su cabeza. | The Hida remained silent for several moments as the thoughts tumbled together. |
Los países en desarrollo tropezaban con diversas limitaciones importantes de capacidad para cumplir los requisitos ambientales. | Developing countries face a number of significant capacity constraints in meeting environmental requirements. |
Muchos se resbalaban y caían; las víctimas que iban detrás empujaban y se tropezaban con ellos. | Many slipped and fell; the next victims pressed forward and stumbled over them. |
Trajkovic y su delegación me hicieron partícipe de las dificultades con que tropezaban los serbios en Kosovo. | Madame Trajkovic and her delegation shared with me the difficulties that Serbs in Kosovo were encountering. |
Otra dificultad con que tropezaban era que algunos de los casos eran de delitos sujetos a prescripción15. | Another difficulty they encountered was that some of the cases involved crimes that were subject to statutory limitations. |
Muchos Estados comunicaron que tropezaban con dificultades a la hora de negociar y dar efecto a los acuerdos de extradición. | Many States reported that they were facing difficulties while negotiating and giving effect to extradition agreements. |
Sus pies tropezaban aún en las traviesas de madera que sostenían los rieles en el tiempo de la explotación. | Their feet still struck against the wooden sleepers which used to support the rails. |
Hungría100. destacó los problemas especiales con que tropezaban los países con economías en transición, en particular los relacionados con la privatización. | Hungary highlighted the special problems of countries with economies in transition, particularly privatization. |
Pero cuando llegaron a la era de Quidón, Uza extendió su mano al arca para sostenerla, porque los bueyes tropezaban. | And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. |
Y mi hermana era un bombón, por supuesto, y todos los chicos en la escuela se tropezaban para invitarla a salir. | And my sister was a knockout, of course, and every guy in the school was just falling all over themselves to date her. |
En 2008 el CEDAW expresó preocupación por las dificultades de integración y participación en el mercado laboral cono que tropezaban las mujeres inmigrantes. | In 2008, CEDAW expressed concern about the difficulties experienced by immigrant women regarding their integration and participation in the labour market. |
Las autoridades nacionales designadas de los países en desarrollo destacaron algunas de las enseñanzas extraídas y algunos de los problemas con que tropezaban. | In the session, the DNAs of developing countries highlighted some of the lessons learned and challenges they faced. |
Solo algunos navíos la tropezaban casualmente, como unos navegantes galos que en 1560 dejaron allí una carta, algunas monedas y erigieron una cruz. | Only some vessels encountered haphazard, like in 1560 when French sailors left there a letter, some coins and erected a cross. |
