trocar
Así trocaron su gloria por la imagen de un buey que come hierba. | Thus they exchanged their glory for an image of a bull that eats grass. |
Así trocaron su gloria Por la imagen de un buey que come hierba. | Thus they changed their glory For the likeness of an ox that eateth grass. |
Así trocaron su gloria Por la imagen de un buey que come hierba. | Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass. |
Usted tendrá que viajar de nuevo al tiempo en que los hombres trocaron no más de largo para sus esposas. | You'll have to travel back to the time when men no longer bartered for their wives. |
Muchos artistas, que con anterioridad habían practicado la abstracción, trocaron su interés pasando de los asuntos estéticos a las proclamas contra la injusticia social y política (realismo social) o a la representación de una iconografía de la América regional (regionalismo). | Many artists, previously pursuing abstraction, shifted their attention from aesthetic concerns to proclamations aimed at political and social injustice (Social Realism), or imagery of regional America (Regionalism). |
Lo presentó a su madre, la cual, al saber que aquel era su hijo, prorrumpió a llorar de alegría; pero cuando le dijo que se había convertido en ladrón, sus lágrimas se trocaron en dos torrentes que le inundaban el rostro. | He took him to his mother, and when she heard that was her son, she wept for joy, but when he told her that he had become a master-thief, two streams flowed down over her face. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!