trip through time
- Ejemplos
The man chosen to make the trip through time is a prisoner. | El elegido para realizar el viaje mediante del tiempo es un prisionero. |
Take a trip through time today and find out! | Tome un viaje a través del tiempo hoy y descubra! |
A trip through time and space led by a physicist and astronomer. | Viaje por el espacio y el tiempo conducido por un físico astrónomo. |
Finally, the Ghassoul mask will finish this trip through time. | Finalmente, la mascarilla de gasshoul será la guinda de este viaje en el tiempo. |
Join Mortimer for a trip through time in this great hidden object game. | Únete a Mortimer en su viaje por el tiempo en este juego de búsqueda. |
Take it as a fun trip through time and out of time. | Véanlo como si fuera un viaje divertido a través del tiempo y fuera del mismo. |
Take the most exciting trip through time in Holland with the Museum steam train. | Disfruta del viaje a través del tiempo más emocionante por Holanda con el tren a vapor Museumstoomtrein. |
Get to know some places in our country that take you on a trip through time. | Conozca a algunos lugares alrededor de nuestro país que te lleva en un viaje a través del tiempo. |
What about ending our tour by taking a trip through time? Here, it is possible. | ¿Qué le parece terminar el paseo haciendo un viaje en el tiempo? Aquí, es posible. |
As opposed to other places, you can take a trip through time from these religious temples. | A diferencia de otros lugares, se podría establecer un viaje en el tiempo a partir de estos templos religiosos. |
Tracks, stations and platforms provide a framework for Barada bags on a trip through time. | Vías, andenes y estaciones sirven de marco a los bolsos de Barada en un viaje a través del tiempo. |
Discover the area around Dubrovnik and take a trip through time to the Middle Ages in Korula. | Descubre el área que rodea a Dubrovnik y viaja atrás en el tiempo hasta la Edad Media en Korčula. |
The characters were travellers who set off from Madrid and entered into an absurd trip through time. | Los personajes eran unos viajeros que partían de Madrid y se iban adentrando en un viaje absurdo a través del tiempo. |
This trip through time will carry us closer to the mechanical, musical and metaphysical mysteries of the instrument, nearly inexplicable. | Este viaje en el tiempo nos acercará a los misterios mecánicos, musicales y metafísicos de un instrumento casi inexplicable. |
Take a trip through time and learn about Linde from its first beginnings to the present day. | Viaje con nosotros a través del tiempo para obtener más información acerca de Linde desde sus comienzos hasta la actualidad. |
When I had my NDE, I have literally been out of my body and have made a trip through time. | Cuando tuve mi ECM, fui literalmente sacado de mi cuerpo e hice un viaje a través del tiempo. |
Opened on March 17, the multimedia room will allow pilgrims and tourists to take a trip through time on the Via Crucis. | Es la sala multimedia sobre el Viacrucis, que permitirá a peregrinos y turistas realizar un viaje en el tiempo. |
When we arrive at the Island that hosts this location it gives us the sensation of having made a trip through time and space. | Cuando llegamos a la Isla que aloja este emplazamiento nos da la sensación de haber hecho un viaje por el tiempo y el espacio. |
For 60 minutes, we will take you on a trip through time, covering 20 centuries of the capital's history, from its foundation to the modern day. | A lo largo de 60 minutos se hace un viaje en el tiempo, recorriendo 20 siglos de historia de la capital, desde su fundación hasta nuestros días. |
This extraordinary game–belonging to the genre of tycoon games–shows its colorfulness and variety and takes you on a trip through time. | De vivos colores y muy variado se presenta el extraordinario juego, que pertenece a la categoría de los juegos de construcción, y os lleva de viaje en el tiempo. |
