Resultados posibles:
trinche
-fork
Ver la entrada paratrinche.
trinche
-I carve
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbotrinchar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbotrinchar.

trinche

Rose, cariño, ¿quieres que trinche eso?
Rose, honey, want me to carve that?
¿Quiere que yo lo trinche?
This is the main attraction. You want me to carve it?
Quieres que trinche el pollo.
You want me to carve the chicken!
Luego de ese tiempo retira la tapa, revuelve el arroz con un trinche (tenedor largo de cocina) y tapa de nuevo.
After that time, remove the lid, stir the rice with a large kitchen fork, and cover it again.
Utiliza un trinche de jardinería o una pala de construcción para jalarlas rápidamente, usa el método del martillo y sigue con las manos para un trabajo más profundo.
Use a garden fork or a roofing shovel to pull them off quickly, use the hammer-method and go by hand for a more thorough job.
En el trayecto de la navegación desde Paracas a las islas se puede observar El Candelabro, una gigantesca figura de un trinche (50 metros) tallada en una colina.
On the way of navigation from Paracas to the islands you can see the Candelabra, a gigantic figure of a fork (50 meters) carved into a hill.
El buffet de desayuno muy completo, pero por la noche, las carnes del trinche, incomibles, dura como piedras, los filetes de ternera a la plancha lo mismo, eso sí los postres buenos y mucha variedad, ocupan 1/3 del buffet.
The breakfast buffet very complete, but at night, the carcasses of the carcass, inedible, hard as stones, the beef steaks grilled the same, yes the good desserts and a lot of variety, occupy 1/3 of the buffet.
Me regalaron un juego de cuchillo y trinche para la barbacoa.
I was given a carving knife and fork set for the barbecue.
El abuelo sacó el gran trinche y el cuchillo de trinchar para trinchar el pavo.
Grandpa got out the big fork and carving knife to carve up the turkey.
Se me cayó accidentalmente un plato trinche mientras lo lavaba y tengo que comprar un recambio.
I accidentally dropped a dinner plate while washing it and need to buy a replacement.
Trinche el pavo y sirva con la salsa.
Carve the turkey and serve with gravy.
Trinche la pierna de cordero en rodajas delgadas, sírvalo con patatas cocidas y col blanca.
Carve the lamb in thin slices, and serve with boiled potatoes and white cabbage.
Retirar del fuego y mezclar con un trinche el perejil picadito.
Remove from the heat and mix with chopped parsley.
Con un trinche mover el arroz y agregar las almendras o pecanas.
Fluff rice with fork and add almonds or pecans. Correct seasoning.
Mezclar cuidadosamente con un trinche o tenedor.Sirve para acompañar carnes, pavo, pollo, jamón.
Mix gently with a fork.Serve this rice with meat, turkey, chicken and ham.
Ofrece servicios de desayuno (a la carta), almuerzo (a la carta menú internacional y barra de antipastos, crudites, trinche y panes) y cena (menú marinero), con capacidad para 110 comensales y exige vestimenta formal.
Serving breakfast (a la carte), lunch (a la carte international menu and appetizers, crudités, and bread) and dinner (maritime menu), with capacity for 110 people.
Mi mamá guarda sus manteles de lino en el trinche del comedor.
My mother keeps her linen tablecloths in the dining-room sideboard.
Palabra del día
el inframundo