trigueros
-wheat
Masculino y plural de triguero

triguero

Popularity
500+ learners.
También destacan sus espárragos trigueros y las tagarninas.
We have to mention its wild asparagus and the tagarninas.
Los espárragos trigueros: Pelar con cuidado de no dañar las puntas.
The green asparagus: Peel carefully so as not to damage the tips.
Entrante (a elegir) Volovanes de salmón y trigueros al fino sabor de queso.
Starter (to choose) Salads of salmon and trigueros to the fine flavor of cheese.
Saltear en una cucharada de mantequilla los espárragos trigueros y un ajo cortado en finas lonchas.
Sauté the wild green asparagus and one garlic cut into fine slices with a spoonful of butter.
Piso en trigueros espectacular piso en trigueros, de 3 dormitorios, 2 baños completos, patio y buhardilla.
Flat in trigueros spectacular flat in trigueros, of 3 bedrooms, 2 complete bathrooms, playground and attic.
Preste atención a las avefrías y los trigueros mientras camina por las playas, las marismas y las dunas.
Look out for lapwings and corn bunting as you walk amongst the beaches, marshland and sand dunes.
La primavera es el tiempo de los guisos con hierbas silvestres como tagarninas, hinojos, collejas o espárragos trigueros.
In spring it is cooked stews with wild herbs such as golden thistle, fennels, corn salads or wild asparagus.
La primavera es el tiempo de los guisos con hierbas silvestres como tagarninas, hinojos, collejas o espárragos trigueros.
During the spring we can taste the stews with wild herbs like tagarninas, fennels, collejas (corn-salads) or wild asparagus.
En el marco de los festejos se desarrollan concursos de muestra de trigo, muestra industrial, comercial, turística y vidrieras alegóricas, y se entrega la Espiga de Oro desde el año 1970 a distintos productores trigueros.
As part of the celebrations contests wheat sample, industrial, commercial, tourist shows and allegorical windows are developed and delivered the Golden Spike from 1970 to different asparagus producers.
Los pinos piñoneros forman aquí, más cerca de la playa, un denso bosque acompañados por madroños, enormes lentiscos, cistáceas con flores blancas y rosas, espárragos trigueros y plantas aromáticas como la siempreviva y el romero.
Closer to the beach, the stone pines form a densely wooded area, being accompanied by arbutus-berry trees, enormous mastic-trees, rock roses with white and red flowers, wild asparagus and aromatic plants such as helichrysum and rosemary.
Encontramos unos cuantos espárragos trigueros mientras caminábamos por el campo.
We found some wild asparagus as we were walking in the country.
Juan Antonio Trigueros, Sociedad Española de Médicos Generales y de Familia (SEMG).
Juan Antonio Trigueros, Spanish Society of General and Family Medicine (SEMG).
Tomar la salida en dirección: Salida 75, San Juan del Puerto, Trigueros.
Take the exit towards: Exit 75, San Juan del Puerto, Trigueros.
Salir de Huelva en dirección: San Juan del Puerto – Trigueros.
Leave Huelva heading to San Juan del Puerto–Trigueros.
Salir de Huelva en dirección: San Juan del Puerto – Trigueros.
Leave Huelva heading towards San Juan del Puerto–Trigueros.
Seguir indicaciones hacia San Juan del Puerto – Trigueros y Fregenal de la Sierra.
Follow signs to San Juan del Puerto–Trigueros and Fregenal de la Sierra.
Tomar la salida en dirección: salida 75 – San Juan del Puerto – Trigueros.
Take the exit towards: Exit 75–San Juan del Puerto–Trigueros.
Salir de Huelva en dirección: Trigueros – San Juan del Puerto – Fregenal de la Sierra.
Exit towards Huelva: Trigueros–San Juan del Puerto–Fregenal the Sierra.
Salir de Huelva en dirección: San Juan del Puerto – Trigueros – Fregenal de la Sierra.
Exit Huelva heading to San Juan del Puerto–Trigueros–Fregenal de la Sierra.
Salir de Huelva en dirección: San Juan del Puerto – Trigueros – Fregenal de la Sierra.
Leave Huelva heading towards San Juan del Puerto–Trigueros–Fregenal de la Sierra.
Palabra del día
brillante