El frijol ancho se alterna como un cultivo mejorado entre dos trigos. | The broad bean is alternated as an improving crop between two wheats. |
Características Generales: Harina de uso general, obtenida a partir de trigos cuidadosamente seleccionados. | General Characteristics: General pourpose flour, obtained from carefully selected wheat. |
Los demás trigos, del 1 de septiembre al 31 de mayo | Other wheat, from 1 September to 31 May |
Todos los trigos pertenecen al género Triticum. | All wheat belongs to the genus Triticum. |
La producción de frutas, vegetales y trigos no es solo biológica sino también bio-dinámica. | The production of fruits, vegetables and wheat is not just organic but also biodynamic. |
Producto elaborado a partir de trigos seleccionados, con excelente calidad, limpio y puro. | Product manufactured from select, clean and pure wheat of an excellent quality. |
Los demás trigos y morcajo o tranquillón | Other wheat and meslin other than durum wheat |
Los Chilenos tuestan los trigos para hacer harina tostada, que es usado para varias cosas. | The Chileans also toast the wheat and make toasted flour, which is used for different purposes. |
La calidad de los trigos y de las harinas es la misma desde siempre. | The quality of the wheat and the semolina is the same chosen for the other pasta. |
Las harinas que proceden de trigos duros se utilizan fundamentalmente para la confección de pasteles, galletas o harinas caseras. | The flours from hard wheats are used mainly for making cakes, biscuits, etc. |
Los trigos son tumbados al suelo por el viento, pero sin formar ningún dibujo geométrico. | The wheat is then flattened to the ground by the wind, but without any pure geometric motif being drawn. |
Como toda la pasta De Cecco, también las Especialidades con espinacas se preparan con los mejores trigos durillos. | Just like all the De Cecco pasta, even the spinach Specialities are made with the best durum wheat. |
Contiene el nivel más alto de proteínas de todos los trigos, lo que lo hace excelente para la elaboración de pan. | It contains the highest protein level of all wheat, which makes it excellent for bread. |
La calidad de nuestros productos está garantizada por una atenta mezcla y rigurosa transformación de trigos seleccionados. | The consistent quality of our products is due to the expert mixing and accurate milling of selected grains. |
Estabilidad a través de ambientes de las propiedades reológicas de trigos harineros en función de sus gluteninas de alto peso molecular. | Rheological properties stability of bread wheats through environments as a function of their high molecular weight glutenins. |
Nuestra división industrial cuenta con dos ventajas competitivas esenciales: la seguridad del abastecimiento y el acceso a trigos clasificados por calidad. | Our industrial division has two essential competitive advantages: a secure supply and access to wheat classified according to its quality. |
Da gusto recorrer los trigos tanto del lado del Paraná como del Uruguay, los cultivos se muestran en su mayoría imponentes. | It is pleasant to visit the wheats on both the Paraná and Uruguay side, the crops are mostly impressive. |
Esta harina es el resultado de una mezcla de trigos de variedades muy específicas, que la hacen ideal para la elaboración de mantecados y polvorones. | This flour is the result of a mixture of wheat from different, specific varieties. |
Sobre los trigos del Ave Maria recitarás las palabras siguientes: Por Su dolorosa Pasión tienes misericordia de nosotros y el mundo entero. | On the wheats of the Ave Maria you will recite the following words: For Your painful Passion have mercy of the whole world and we. |
El ducado se dividía en 10 carlinos, cada uno compuesto por 10 trigos, cada uno de los cuales de 12 caballos. | The ducat was divided into 10 carlins, each one in turn divided into 10 grains, and each of these into 12 horses. |
