trigger-happy

Popularity
500+ learners.
The missus is a bit trigger-happy this week.
La patrona está un poco más feliz esta semana.
The missus is a bit trigger-happy this week.
La señora ha usado mucho la campana esta semana.
Join the fun with this trigger-happy, action packed, third person shooter.
Unirse a la diversión con este gatillo fácil, lleno de acción, shooter en tercera persona.
Seems a little trigger-happy to me.
A mí me parece que es de gatillo fácil.
Join the fun with this trigger-happy, action packed, third person shooter.
Únete a la diversión con este juego de acción en tercera persona de gatillo fácil y lleno de acción.
Your pupils dilate, your muscles contract, your Spidey sense tingles, basically your whole body is trigger-happy.
Las pupilas se dilatan, los músculos se contraen, el sentido de hormigueo se activa, básicamente todo tu cuerpo es gatillo fácil.
Get ready for the mind-blowing insanity as one of four trigger-happy mercenaries taking out everything that stands in your way.
Prepárate para una asombrosa locura, como uno de nuestros cuatro felices mercenarios, que acaban con todo lo que se pone en su camino.
This was after about 15 hours of work and we were all a bit trigger-happy, and suddenly this giant sea monster started rolling past.
Esto fue tras de 15 horas de trabajo y todos estábamos algo gatillo fácil, y de repente este monstruo de mar gigante comenzó a pasar rodando.
Get ready for the mind-blowing insanity, as one of four trigger-happy mercenaries, taking out everything that stands in your way.
Prepárate para el delirio alucinante, al jugar como uno de los cuatro mercenarios con el dedo en el gatillo, deshaciéndose de todo lo que se interpone en tu camino.
Published on 2018/09/03 CHASES AND SHOOTINGS You need to be in the skin of a police officer in the USA before accusing them of being trigger-happy.
Publicado el 03/09/2018 PERSECUCIONES Y TIROTEOS Hay que estar en la piel de un policía de los EEUU para acusarlos de tener el gatillo fácil.
Example of this is the current trigger-happy symbol, the Chocobar policeman, who was congratulated and backed by the government, as well as the defense of the gendarmes who murdered Santiago Maldonado.
Ejemplo de esto es el símbolo actual del gatillo fácil, el policía Chocobar, que fue felicitado y respaldado por el gobierno, así como también sigue la defensa de los gendarmes que asesinaron a Santiago Maldonado.
Many of us watched in disbelief as we saw how the world's richest and most powerful state seemed unable, then unwilling, to rescue its own citizens–sending in trigger-happy troops who shot at the hurricane's victims instead.
Muchos de nosotros observamos incrédulos cómo el Estado más rico y poderoso del mundo parecía primero incapaz y luego reacio a rescatar a sus propios ciudadanos, mientras enviaba a soldados con el gatillo fácil que se dedicaron a disparar a las víctimas del huracán.
Looks like the boys got a little trigger-happy.
Parece que los chicos dispararon bastante.
I want to keep trigger-pullers trigger-happy.
Quiero mantener felices a los que disparan.
Across three rounds, two four-player teams get trigger-happy in separate (yet linked) arenas, racing to be the first to collect 75 motes from downed enemies.
A lo largo de tres rondas, dos equipos de cuatro jugadores se divierten disparando en arenas separadas (pero vinculadas), y corriendo para ser el primero en recoger 75 motes de enemigos derribados.
Palabra del día
el lobo