trigal

¿Atraviesa el trigal con éxito y busca nuevos horizontes?
Does it successfully transverse the wheat field and seek new horizons?
Y por tanto un avivamiento está sujeto a ser dañado como un trigal.
And therefore a revival is as liable to be injured as a wheat-field.
Era aquel que despachaste en el trigal.
That's the guy you took care of in the field.
De eso hablamos ahora con Sandra, la guerrera, la guardiana del trigal.
About that we are now talking with Sandra, the warrior, the guardian of the wheat field.
Aunque a veces hay resultados más insatisfechos para nosotros El Régimen trigal es útil.
Although sometimes it has more unsatisfactory results for us, the Wheat diet is useful.
Más fácilmente se hace Régimen trigal durante el mayo, junio, septiembre y octubre.
Easiest time to do the diet is in May, June, September and October.
La que creará una pregunta con dos huecos, en los que las respuestas son tigres y trigal.
Which will create a question with two gaps where the answers are cat and mat.
La pradera vive de la renta de sus intéreses, mientras el trigal vive del capital.
The prairie lives of its interest while the wheat field lives of its capital.
¡Ah, cómo caían las coletas ante las balas de ustedes, como el trigal maduro azotado por el granizo!
Ha, how the pigtails fell in rows before your bullets, like a ripe grainfield lashed by the hail!
Un agricultor en su trigal en Assela, Etiopía, en el que utilizó siembra directa con un tractor de dos ruedas.
A farmer in his wheat field in Assela, Ethiopia, established through direct seeding with a two-wheel tractor.
Es el trigal serbio, porque del 55% de las tierras laborables que existen en Serbia, la mayor parte se encuentra en Voivodina.
That is also the grain basket of Serbia, because out of 55% of arable land in Serbia, the majority is in Vojvodina.
Cada campo correcto vale exactamente 1 punto, por lo que Tres tristes [tigres] tragan trigo en el [trigal] tiene un puntaje máximo de 2 puntos.
Each (correct) field is worth exactly 1 mark, so The [cat] sat on the [mat] has a maximum possible score of 2 marks.
Existe una lista desplegable de caracteres delimitadores alternos ## {} y también @@, lo que permite que se hagan preguntas del tipo de Tres tristes {tigres} tragan trigo en el {trigal}.
There is a drop down list of alternative delimiting characters ## {} and @@ which will allow a question in the form The {cat} sat on the {mat}.
Leonardo da Vinci observó que, cuando el viento soplaba sobre un trigal parecía que olas de trigo corrían a través del trigal, mientras que, en efecto, solo las puntas individuales se movían ligeramente.
Leonardo da Vinci noted that when the wind blew across a field of corn, it looked as though waves of corn ran across the field–whereas, in fact, the individual heads were only moving slightly.
El desarrollador compró acres de trigal para la nueva construcción.
The developer purchased acres of cornfields for the new construction.
La luz del sol hacía que el trigal brillara como el oro.
The sunlight made the wheat field shine like gold.
El trigal se abrasó completamente, provocando graves pérdidas para el granjero.
The farmer suffered a great loss as the wheat field was burned down entirely.
En El Trigal, Valencia, el estallido de un explosivo hirió al fotógrafo Juan Carlos Hernández (Últimas Noticias), según el SNTP.
In El Trigal, Valencia, an explosive wounded photographer Juan Carlos Hernández, of Últimas Noticias, reported the SNTP.
Conocidas obras como La noche estrellada, Trigal con cuervos, La Habitación de Arlés o Los Girasoles, se vuelven aún más impresionantes.
Known works such as The Starry Night, Wheatfield with Crows, Bedroom in Arles or Sunflowers, become even more impressive.
El conductor de un camión cargado de mangos casi rogaba a los custodios de El Trigal para que le dejaran vender su mercancía.
The driver of a truck loaded with mangos almost begged the custodians of El Trigal to let him sell his merchandise.
Palabra del día
la capa