tribuna

La tribuna es casi tan larga como las patas traseras.
The rostrum is almost as long as the hind legs.
Rada tribuna bloqueado oposición recibe un paquete de 9 leyes represivas.
Rada rostrum blocked opposition receives a packet of 9 repressive laws.
Hay un mar de flores enfrente de la tribuna.
There's a sea of flowers in front of the tribune.
La gravedad de su inquietud se ha escuchado desde esta tribuna.
The depth of their concerns has been heard from this rostrum.
Era el único sitio donde tenía una tribuna.
It was the only place where he had a venue.
No vamos a jugar este partido en la tribuna, ¿entendido?
We're not playing this game in the stands, understand?
La tribuna puede ser armada con o sin senda frontal.
The tribune can be assembled with or without a front walkway.
Mi antecesor lo afirmó desde esta tribuna el año pasado.
My predecessor stated that from this rostrum last year.
Usted puede regresar a su asiento en la tribuna, el Sr. Whistler.
You can return to your seat in the gallery, Mr. Whistler.
Muchas palabras diplomáticas se han dicho desde esta importante tribuna.
Many statesmanlike words have been delivered from this high tribune.
La tribuna también es más larga que la de las galéculas.
The rostrum is also longer than that of the gallecules.
La tribuna tiene 1/3 de largo en el cuerpo.
The rostrum is 1/3 long on the body.
Entresuelo: sección central, a mitad de camino en la tribuna.
Mezzanine: central section, mid-way up in the grandstand.
Utilizar la tribuna de la candidatura para reactivar al sector opositor.
Using the tribune of the candidacy to reactivate the opposition sector.
Me gusta la idea de sentarme en la tribuna.
I like the idea of sitting in the grandstand.
Con Capusotto, por ejemplo, se conocieron en la tribuna de Racing.
With Capusotto, for example, they met at Racing grandstand.
La tribuna solo debe servir para concentrar una palabra y muchos oídos.
The podium should only serve to concentrate one word and many ears.
¡Si no diga la verdad, que se caiga esta tribuna!
If you do not tell the truth, that this platform collapses!
Además, necesito alguien que me haga compañía en la tribuna.
Besides, I need someone to keep me company in the stands.
Entienden los medios como una tribuna de debates.
They understand the media as a forum for debates.
Palabra del día
el espantapájaros