trial of strength
- Ejemplos
People were increasingly fed up with the vacillations of the Provisional Government, and more and more wanted a final trial of strength. | Cada día el pueblo estaba más harto de las vacilaciones del Gobierno Provisional, y más y más quería una confrontación final. |
The third and final victim is the European Commission and its President, Mr Barroso, as both have emerged weakened from this trial of strength with Parliament. | La tercera y última víctima es la Comisión Europea y su Presidente, el señor Barroso, que salen debilitados de este pulso con el Parlamento. |
I call on you, ladies and gentlemen, to reaffirm the European Parliament’s support for the Directorate-General for Competition and for the Commission in the trial of strength they are conducting in relation to Microsoft. | Les pido, Señorías, que reafirmen el apoyo del Parlamento Europeo a la Dirección General de Competencia y a la Comisión en el pulso que mantienen con Microsoft. |
We call for the setting-up of a fund to be contributed to by all suppliers of mobile, voice and interconnected telephony services. This should cause a stir in plenty of European capitals and bring another trial of strength with the Commission and the Council! | Pedimos el establecimiento de un fondo al que deberían contribuir todos los proveedores de servicio de teléfono móvil, vocal, interconectado... con el que inquietar a muchas capitales europeas y provocar otro pulso con la Comisión y el Consejo. |
The debate has come down to a trial of strength between the prime minister and his party. | El debate se reduce ya a un pulso entre el primer ministro y su partido. |
At the end of the day, the election amounts to a trial of strength between the two top parties. | Al fin y al cabo, las elecciones vienen a ser lo mismo que un pulso entre los dos partidos principales. |
This is a trial of strength. | Esta es una prueba de fuerza. |
The trial of strength would have been inevitable within the space of a few weeks. | La prueba de fuerza se hubiera hecho inevitable en un plazo de pocas semanas. |
For a long time now, this fight has been more than simply a trial of strength. | Durante mucho tiempo, esta lucha ha sido algo más que una simple demostración de fuerza. |
You remember when you first came to this shop and bested me in a trial of strength? | ¿Recuerdas la primera vez que viniste y me superaste en una prueba de fuerza? |
Following this trial of strength between Parliament, Commission and Council, the issue is now what we want this building to be like. | Tras esta demostración de fuerza entre Parlamento, Comisión y Consejo, ahora de lo que se trata es de lo que queremos tener. |
For a spectator sport, there is bull fighting, a traditional southern entertainment in which two beasts lock horns in a trial of strength. | Para un deporte espectador, hay lucha de toro, una hospitalidad meridional tradicional en la cual dos bestias traben los cuernos en un ensayo de la fuerza. |
The struggle acquired, therefore, not only a material but also a symbolic character: it was a trial of strength between the world revolution and the world bourgeoisie. | La lucha adquirió, por lo tanto, no solo material, sino también un carácter simbólico: fue una prueba de fuerza entre la revolución mundial y la burguesía mundial. |
Planning, construction, operation, dismantling and, like now in the Fukushima power plant, handling accidents are a trial of strength of human knowledge and dedication. | La planificación, construcción, funcionamiento, desarticulación y, como ahora en la central de Fukushima, la gestión de los accidentes son un proceso de fortalecimiento del conocimiento y dedicación humanos. |
As a warning shot and a trial of strength, the Bolsheviks considered an armed demonstration to put pressure on the Congress of Soviets in June. | Como tiro de advertencia y prueba de fuerza, los bolcheviques consideraron una manifestación armada para presionar al Congreso de los Soviets de toda Rusia que se iba a celebrar en junio. |
Misunderstandings by the Commission and the Council threatened to undermine the result of painstaking work, with the risk of reducing negotiations to a trial of strength between the institutions. | Las repetidas incomprensiones con la Comisión y el Consejo nos han expuesto al riesgo de anular el resultado de tantos esfuerzos, con el peligro de reducir las negociaciones a pulsos entre las Instituciones. |
Consequently, the vote in the European Parliament no longer had anything to do with freedom of the press, which should have absolutely priority, but was simply a trial of strength between the groups. | En consecuencia, la votación en el Parlamento Europeo ya no ha tenido nada que ver con la libertad de prensa, que debería ser absolutamente prioritaria, sino que ha sido simplemente una prueba de fuerza entre los grupos. |
The Opel workers in Bochum won a trial of strength against the planned and already announced threats of dismissals and the divisive maneuvers coupled with this, as well as against disgusting bullying and harassment. | Luego los obreros de la Opel en Bochum ganaron la prueba de fuerza contra un malicioso acoso psicológico (mobbing) y contra las planificadas y ya anunciadas amenazas de despido, que fueron al mismo tiempo ligadas a maniobras de división. |
Mr President, Parliament has come out of its trial of strength with the Council having succeeded in salvaging EUR 4 billion, from a total of EUR 864 billion over the period 2007 to 2013. | – Señor Presidente, el Parlamento ha salido de esta prueba de fuerza con el Consejo habiendo conseguido rescatar 4 000 millones de euros de un total de 864 000 millones de euros para el periodo de 2007 a 2013. |
The contest of bowmen, the trial of strength at the millstone, speed races, chess tournament, the spear joust and the horse tournament are the typical competitions of the Palio of Monselice. | Las competiciones de arqueros, la prueba de fuerza con las muelas, la competición de carrera de velocidad, el torneo de ajedrez, el torneo con la lanza y el con el caballo, son las características competiciones del Palio de Monselice. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!