trespass

Sin is by definition a trespass of the Law.
El pecado es por definición la trasgresión de la Ley.
The True Reality is that there is no trespass on love.
La Verdadera Realidad es que no hay culpa en el amor.
Sin is by definition a trespass of the Law.
Es pecado es por definición, la trasgresión de la Ley.
This was the basic requirement of the trespass offering.
Este era el requisito básico de la ofrenda por la trasgresión.
Dietrich was then charged with trespass and refusal to disperse.
Entonces se acusó a Dietrich de allanamiento y negativa a dispersarse.
Right to trespass on an employer's private property.
El derecho a invadir la propiedad privada de un empleador.
How can you call it trespass when I arrived with the police?
¿Cómo puedes llamarlo allanamiento si llegué con la policía?
Thank you for allowing me to trespass on your patience, Mr President.
Gracias por permitirme abusar de su paciencia, señor Presidente.
The building was considered accessible to trespass.
El edificio era considerado accesible a la infracción.
We must trespass a little longer on your kindness.
Me temo que debemos abusar un poco más de su amabilidad.
They were advised to return it with a costly trespass offering.
Ellos aconsejaron que la devolvieran con un costoso sacrificio de expiación.
Were you in The Lamb the night before the trespass?
¿Estabas en The Lamb la noche de antes de la invasión del terreno?
Grievous then would be your trespass before His throne!
¡Grave sería, entonces, vuestra transgresión ante Su trono!
The trespass offering was for distinctive cases.
La ofrenda por la culpa fue para casos distintivos.
The word for trespass means to rebel or revolt.
La palabra infraccion (trespass en ingles) significa rebelarse o una revuelta.
And what do you do when not committing felonious trespass?
¿Y a qué te dedicas cuando no estás cometiendo delitos de intrusión?
We must trespass a little longer on your kindness.
Deberemos abusar de su generosidad un poco más.
Does its essential concept trespass any other property?
¿Invade su concepto esencial cualquier otra propiedad?
The trespass offering was cleansing for sin.
La ofrenda por la culpa fue una limpieza para el pecado.
Privilege #7: Right to trespass on an employer's private property.
Privilegio No. 7: El derecho a invadir la propiedad privada de un empleador.
Palabra del día
la almeja