tres Reyes Magos
Los tres Reyes Magos siguieron la estrella hacia el país de Judea y cuando llegaron a la capital, Jerusalén, empezaron a preguntar a la gente. | The Wise Men followed the star towards the country of Judea and when they got to the capital, Jerusalem, they began to ask people. |
Este año, al igual que en ediciones anteriores, ideal.es ofrecerá en directo el recorrido del séquito de los tres Reyes Magos por la capital granadina gracias a la señal de TG7, la televisión municipal de Granada. | This year as in previous editions, will provide live ideal.es the trip of the retinue of the Magi by the city of Granada by TG7 signal. |
Los Tres Reyes Magos siguieron la estrella hacia Belén. | The Wise men followed the star towards Bethlehem. |
Comentarios en: ¿Dónde están las reliquias de los tres reyes magos? | Comments on: Where Exactly Did Hannibal Cross the Alps? |
Esa noche cuando los Tres Reyes Magos estaban durmiendo, un ángel se les apareció en su sueño. | That night when the Wise Men were sleeping an angel appeared to them in a dream. |
Ofrecimiento de los tres reyes magos - Huida a Egipto - Masacre de los inocentes. | The offerings of the wise men: the flight into Egypt: the massacre of the Innocents. |
Herodes, el rey de Judea, escucho esto y envío a buscar a los tres reyes magos para hablar con ellos. | Herod, the king of Judea, heard this and sent for the Wise Men to come to him. |
En el nuevo testamento, los tres sabios (los Tres Reyes Magos) siguieron una estrella de cinco puntas que se incorporó en carne y sangre. | In the New Testament the three Wise Men followed a five-pointed star, which embodied in flesh and blood. |
El último de esta entrenador procesión con tres Reyes Magos. | The last in this procession coach with three Magi Kings. |
También están los tres Reyes Magos y un 3 pastores. | There are also the three Magi Kings and a 3 shepherds. |
Esta bola de Navidad está decorada con los tres Reyes Magos de Oriente. | This Christmas ball is decorated with the Three Wise Men. |
Ya has oído a los tres Reyes Magos. | You've heard from the Three Wise Men. |
¿Por qué es importante desvelar la identidad de los tres Reyes Magos? | Why is it important to uncover the identity of the three wise men? |
Para este tema puedes representar a uno, a dos o a los tres Reyes Magos! | For this theme, you can represent one, two or all three Magi. |
Tiene a los tres Reyes Magos. | It's got the three wise men on it. |
Somos los tres Reyes Magos. | We're the three wise men. |
Además, podrás hacerte una foto con los tres Reyes Magos. ¿Te has portado bien? | Moreover, you have the chance to get a photograph with the Three Wise Men. |
¿Contiene entonces el ataúd de oro en la Catedral de Colonia los huesos de los tres Reyes Magos? | Does the gold casket in Cologne Cathedral contain the bones of the three wise men? |
Esto representa el año y las iniciales de los tres Reyes Magos: Gaspar (Caspar en latín), Melchor y Baltasar. | This stands for the year and the initials of the three Magi (Caspar, Melchior, and Balthasar). |
Eso es. Y después de que naciera, los tres Reyes Magos vieron una estrella brillando en el cielo. | As soon as the holy infant was born, three wise men saw a beautiful star in the sky. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!