tren de carga

Hay un tren de carga en la línea... si quiere.
There's a freight on the line. I can stop it, throw the switch if you want.
Esperaba un tren de carga.
I waited for a train.
Ya sea en barco o en tren de carga – llevamos todos nuestros productos a nuestros clientes en todo el mundo en la fecha prevista y respetando el medio ambiente.
By ship or by rail–we deliver all of our products on time and with care for the environment, to our customers all over the world.
Steve Roberts escribe como un tren de carga conducido por Mother Teresa.
Steve Roberts writes like a freight train driven by Mother Teresa.
Tenemos un tren de carga VIP en dirección a la costa.
We got a train of VIP cargo headed for the coast.
Es un tren de carga y pasajeros sin ningún tipo de comodidades.
It is a freight train and passengers without any amenities.
Charlie, tenemos que hacer que regrese el tren de carga.
Charlie, we got to get the freight train back together.
Como si hubiera sido arrollado por un tren de carga.
Like I've been run over by a freight train.
Migrantes buscan sitio sobre un tren de carga en Arriaga, Chiapas.
Migrants seek a place on freight train, Arriaga, Chiapas.
Parece que te fue atropellado por un tren de carga.
You look like you got run over by a freight train.
Supongo que el tren de carga se fue, ¿Así es?
So I guess the freight train is gone, is that it?
La tendencia tableta pasó por encima de Intel como un tren de carga.
The tablet trend ran over Intel like a freight train.
Pero me di un beso por un tren de carga.
But I got kissed by a freight train.
¿Estás dispuesta a pasar por la iniciación para el tren de carga?
Are you willing to go through the freight train initiation?
Él tuvo que viajar en el tren de carga.
He had to ride the freight train.
Me gustaría tener un tren de carga a la cara por ti, nena.
I'd take a freight train to the face for you, baby.
Él y sus amigos estaban jugando a la gallina con un tren de carga.
Him and his friends were playing chicken with a freight train.
El tren de carga para en Granäs a las tres en punto.
The freight train stops at Granäs at three o'clock.
¿Va a detener un tren de carga de un tren de pasajeros?
Will you halt a cargo train for a passenger train?
Ella tiene que hacer la iniciación para el tren de carga.
She's got to go through the freight train initiation.
Palabra del día
la medianoche