trembled
tremble
My soul trembled at the deep meaning of our life. | Mi alma tembló ante el profundo significado de nuestra vida. |
The girl trembled from my caresses languid sigh every touch. | La niña temblaba de mis caricias lánguido suspiro cada toque. |
A new human era has come and my soul trembled. | Una era humana nueva ha venido y mi alma tembló. |
His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled. | Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vio, y estremecióse. |
My heart and my whole body trembled at this message. | Mi corazón y mi cuerpo entero temblaron ante este mensaje. |
His voice trembled with a mix of rage and anguish. | Su voz tiembla con una mezcla de rabia y angustia―. |
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled. | Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vio, y estremecióse. |
My soul trembled and I felt grateful to my life. | Mi alma tembló y me sentí agradecida a mi vida. |
My heart was greatly animated and trembled by expressing the truth. | Mi corazón estaba grandemente animado y tembló por expresar la verdad. |
Also my soul trembled waving willows to winds and its light-scape. | Además mi alma tembló agitando sauces a vientos y su lucizaje. |
My heart trembled as my life seemed to be completely renewed. | Mi corazón tembló mientras mi vida parecía ser completamente renovada. |
My soul trembled and I was extremely grateful to his concert. | Mi alma tembló y quedé muy agradecida a su concierto. |
His whole body trembled and he was suddenly very cold. | Todo su cuerpo temblaba y de pronto estaba muy frío. |
Yet he often trembled for the result of his work. | Sin embargo, temblaba a menudo por el resultado de su trabajo. |
My soul trembled and my life became extremely vigorous. | Mi alma tembló y mi vida devino extremamente vigorosa. |
Kakarotto, still dizzy, trembled as his anger continued to rise. | Kakarotto, todavía mareado, temblaba mientras su ira continuaba aumentando. |
That music that trembled my heart is coming from the river. | Esa música que hace temblar mi corazón viene del río. |
I became extremely happy to be alive and trembled with joy. | Devine extremamente feliz de estar viva y temblé con alegría. |
Every time as I recalled this story my soul trembled. | Cada vez mientras recordaba este cuento mi alma tembló. |
One trembled in his presence, bowed, and offered prayers. | Uno tembló en su presencia, arqueó, y ofreció rezos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!