No son solo las mujeres en sus treintas que piensan así, tampoco. | It's not just women in their thirties who think so, either. |
Desde mis treintas, he intentado no tener amigos, solo familiares y conocidos. | Since my thirties, I've tried not to have friends, just family and acquaintances. |
Todos parecíamos estar en nuestros treintas. | All four of us seemed to be in our thirties. |
Veo una gran cantidad de sufrimiento entre la gente que esta en sus treintas. | I see a great amount of suffering among people in their thirties. |
Hombre soltero en los treintas, tan solo no compra en una calle como esta. | Single man in his thirties, you just don't buy into a street like this. |
El nivel bajo de humedad significa que las temperaturas de los primeros treintas son tolerables. | The low humidity means that even temperatures in the early thirties are bearable. |
No me importa lo que digan: las mujeres en sus treintas pueden verse fantásticas. | I don't care what anyone else says: women in their thirties can look great. |
Estamos en nuestros treintas. | We're in our 30s. |
Esta persona tiene con frecuencia experiencia política, generalmente al menos en sus treintas, y habitualmente bien pagados. | This person is often politically experienced, generally at least in his 30's, and usually well paid. |
Y si lo eran, ¿Por qué Trotsky – quien estaba vivo en los treintas – no tomo nota de este fenómeno? | And if they were, why did Trotsky–who was alive in the thirties–not take note of the phenomenon? |
La esclerosis múltiple suele aparecer en adultos en sus treintas, pero su apariencia es posible y en niños menores 15 año. | Multiple sclerosis usually appears in adults in their thirties, but its appearance is possible and in children under 15 years. |
Pero antes de sus treintas monedas de plata podría llegar a Kiev, el Hetman se había visto obligado a salvarse el pellejo. | But before their thirty pieces of silver could reach Kiev, the Hetman had been obliged to save his skin. |
Estoy en mis treintas, y supongamos que mantengo mi buena salud por 60 años más (hasta mis noventas), y ¡parece que podría hacer muchas cosas! | I am in my thirties, and let's assume I can stay healthy for 60 more years (till 90s), then I could do many things! |
Nuestro octavo programa anual Explorando la Vida Monástica (EVM) atrajo a un increíble grupo de participantes—muchos de ellos en sus veintes y treintas—que buscan la ordenación monástica con sinceridad. | Oureighth annual Exploring Monastic Life(EML) program drew a great group of participants—many of them in their twenties and thirties—who are sincerely looking into monastic ordination. |
En mis treintas fui a ver a algunos consejeros y me encontré con un grupo de hippies más viejos en la costa oeste y en Europa quienes comprendieron un montón más que mis pares y familia. | I went to some counselors in my thirties and met a bunch of older hippies on the west coast and in Europe who understood a lot more than my peers and family. |
Si ahora estáis en la edad de la adolescencia, en los veintes o en los treintas, puedo aseguraros ahora que lo que el Padre ha planeado, la Segunda Venida, se dará dentro de vuestro tiempo de vida. | If you're in your teens now, in your twenties, your thirties, I can assure you at the present time what's planned by the Father, the Second Coming is within your lifetime. |
Alrededor de los años treintas —- diez años después de la construcción de las presas —- la población de Alabama del Norte comenzó a infectarse con malaria. Cerca de una tercera parte de la población fue contagiada. | They found in the late '30s—10 years after they'd made these dams—that the people in Northern Alabama were infected with malaria, about a third to half of them were infected with malaria. |
Es lo que ahora tengo el privilegio de decirle a veinteañeros como Emma todos los días: Los treintas no son los nuevos 20s, reclamen su adultez, consigan capital de identidad, usen sus vínculos débiles, elijan a tu familia. | It's what I now have the privilege of saying to twentysomethings like Emma every single day: Thirty is not the new 20, so claim your adulthood, get some identity capital, use your weak ties, pick your family. |
Durante el tiempo de vuestra vida Si ahora estáis en la edad de la adolescencia, en los veintes o en los treintas, puedo aseguraros ahora que lo que el Padre ha planeado, la Segunda Venida, se dará dentro de vuestro tiempo de vida. | In your lifetime If you're in your teens now, in your twenties, your thirties, I can assure you at the present time what's planned by the Father, the Second Coming is within your lifetime. |
Ahora en sus treintas, María Elena trabaja de tiempo completo como organizadora del CFO y no tarda en decir que el activismo de su madre es su inspiración, y que la huelga de Zenith fue su despertar temprano. | Now in her early thirties, María Elena works fulltime as an organizer for the CFO. She's quick to boast that her mother's activism is her inspiration and that the Zenith strike her early awakening. |
