treff
- Ejemplos
¿Cómo asegura TREFF PUNKT la calidad de sus cursos? | How does TREFF PUNKT ensure the quality of its language lessons? |
¿Qué tengo que hacer para inscribirme en un Curso de Idioma con TREFF PUNKT? | How do I book a language course at TREFF PUNKT? |
TREFF PUNKT no se hace responsable de los errores tipográficos que pueda haber en esta página web. | TREFF PUNKT can not be held responsible for typographical errors on this site. |
Las luminosas habitaciones del Treff Hotel München City Centre son acogedoras y presentan una decoración moderna. | The bright rooms at Treff Hotel München City Centre are warmly furnished and feature modern décor. |
Calidad: ¿cómo asegura TREFF PUNKT un elevado nivel en cuanto a la calidad de sus cursos? | Quality: How does TREFF PUNKT ensure the high quality of its language courses? |
De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Sophia Thomalla en la TV fue con Kölner Treff en 2009. | IMDB reports Kölner Treff was Sophia Thomalla's first TV appearance in 2009. |
Para todos los antiguos de TREFF PUNKT se aplicará una reducción en las tasas de matrícula de 26 € (50%) | All former TREFF PUNKT students are entitled to a reduced registration fee of € 26 (50%) |
El Treff Hotel Sonnwendhof le da la bienvenida en Elgenberg, famosa estación de esquí en el corazón de los Alpes Suizos. | The Treff Hotel Sonnwendhof welcomes you in Elgenberg, famous skiing resort in the heart of the Swiss Alps. |
Como seguramente ya habrá leído TREFF PUNKT es un instituto de idiomas solo para adultos (a partir de 18 años). | As you may have read previously, TREFF PUNKT is a language institute for adults (18 years and over). |
Todas las mañanas se sirve un desayuno bufé completo en el elegante comedor del Treff München, que cuenta con muebles de madera y ventanas grandes. | A full breakfast buffet is served each morning in the Treff München's stylish breakfast room with its wooden furniture and large windows. |
Nosotros, el equipo de TREFF PUNKT y la directora Alexandra von Rohr estamos siempre dispuestos a responder a sus preguntas y corresponder a sus deseos. | Our Principal, Alexandra von Rohr, administration staff and teachers will always have time for you and your needs. |
En la HOMAG Treff, los expertos en cantos de Schopfloch ampliarán la serie de máquinas para encolar cantos EDGETEQ S-500 con el modelo 2491. | For HOMAG Treff, the edge experts from Schopfloch are expanding the model series of the EDGETEQ S-500 edge banding machine with the 2491 model. |
TREFF PUNKT está en el centro de la preciosa e histórica ciudad universitaria de Bamberg, famosa por su maravilloso panorama en medio de un paisaje encantador. | TREFF PUNKT is in the heart of the fascinating historic city of Bamberg, famous for its well-preserved, beautiful old town and its lovely surrounding countryside. |
Este año, los visitantes podrán experimentar la competencia en instalaciones de la industria del mueble en la nueva nave de producción de Horb am Neckar (cerca de la HOMAG Treff de Schopfloch). | This year, visitors can experience our system expertise for the furniture industry in the new production hall in Horb am Neckar (near HOMAG Treff in Schopfloch). |
Estas son las condiciones generales del Treff Hotel München City Centre`. Pueden variar por tipo de habitación, por lo que te recomendamos consultar también la descripción de la habitación. | These are general hotel policies for Treff Hotel München City Centre. Cancellation and prepayment policies vary by room type. Please check the room conditions when selecting your room above. |
Desde 2007, el teatro organiza el Tallin Treff Festival, un festival interdisciplinario de artes escénicas que reúne a profesionales del arte del títere, del teatro visual y a estudiantes de todo el mundo. | Since 2007, the theatre has organized the Tallinn Treff Festival, an interdisciplinary festival of performing arts for puppetry and visual theatre professionals and students from all over the world. |
Se pudo escuchar el proyecto TAK (Treff am Kapellchen) en Mönchengladbach por Johannes Eschweiler, en el cual las personas desempleadas de larga duración son alentadas a volver a empezar de nuevo y de caminar. | We heard about the TAK project (Treff am Kapellchen) in Mönchengladbach by Johannes Eschweiler, in which the long-term unemployed are asked to get back on their feet and go forwards. |
También ha habido progresos en el ámbito de las superficies: HOMAG incorpora por primera vez el nuevo Surface CompetenceCenter de Herrenberg en la HOMAG Treff (en colaboración con IVM Chemicals). | There has also been lots of activity in the area of surfaces: For the first time, HOMAG is integrating the newly opened Surface CompetenceCenter in Herrenberg into HOMAG Treff (collaboration with IVM Chemicals). |
En la HOMAG Treff de Schopfloch, los visitantes encontrarán una gran selección de innovadores productos digitales que ofrecen un avance decisivo para el trabajo diario con la máquina para encolar cantos o la instalación automatizada. | At HOMAG Treff in Schopfloch, visitors will find a wide selection of new, digital products, which provide a decisive advantage in everyday work with the edge banding machine or automated system. |
El Treff Hotel München ofrece conexión Wi-Fi gratuita y habitaciones modernas con aire acondicionado. | Treff Hotel München offers free Wi-Fi and modern rooms with air conditioning. |
