tread wear
- Ejemplos
The tread wear traction and the temperature resistance are implied by these ratings. | El desgaste de tracción y la resistencia a la temperatura están implícitos en estas puntuaciones. |
Your tires need replacement when there are tread wear warning bars across the tire. | Las llantas deben ser reemplazadas cuando hay desgaste de alerta a través de barras de la llanta. |
Even if they appear to be in a usable condition and have not been worn down to the tread wear indicator. | Aúnque parezcan estar en buenas condiciones y no estén gastadas hasta el indicador de desgaste. Lo mismo para las llantas de repuesto. |
Fact: Uniform Tire Quality Grading is a federal law that makes it mandatory for tire manufacturers to grade their own tires for tread wear, traction, and temperature resistance. | Realidad: Clasificación Uniforme de Calidad de neumáticos es una medida federal ley que obliga a los fabricantes de neumáticos a grado sus propias llantas de desgaste, tracción y resistencia a la temperatura. |
The tread wear indicators shall provide a means of indicating, with a tolerance of + 0,60/‐0,00 mm, when the tread grooves are no longer more than 1,6 mm deep. | Los indicadores de desgaste deberán permitir señalar, con una tolerancia de + 0,60/– 0,00 mm, que la profundidad de las ranuras de la banda de rodadura ha dejado de ser superior a 1,6 mm. |
Tread wear indicators shall conform to the requirements of paragraph 6.6.11. | Los indicadores de desgaste deberán ajustarse a las prescripciones del punto 6.6.11. |
“Tread wear indicators” means the projections within the tread grooves designed to give a visual indication of the degree of wear of the tread. | «Indicadores de desgaste», los resaltes existentes en el interior de las ranuras concebidos para dar una indicación visual del grado de desgaste de la banda de rodadura. |
What are the causes of center tread wear? | ¿Cuáles son las causas del desgaste central de la banda de rodamiento? |
It also features low tread wear and high durability. | También ofrece un bajo desgaste de la banda de rodadura y una gran durabilidad. |
Monitor tread wear and replace tires when your tire tread is worn out. | Monitor de desgaste y sustituir los neumáticos cuando el neumático de rodadura está desgastada. |
This is to unsure increased gas mileage and decreased tread wear. | Este seguro es el aumento del kilometraje del gas y la disminución de desgaste. |
The tread wear indicators show the condition of the tyre treads. | Los indicadores de desgaste sirven para comprobar el desgaste de los neumáticos. |
Monitoring normal tread wear helps plan for future tire replacement. | Monitorear el desgaste normal de la banda de rodamiento ayuda a planificar el reemplazo futuro de los neumáticos. |
Even if they appear to be in a usable condition and have not been worn down to the tread wear indicator. | Aún si parecen estar en condiciones aceptables para su uso y no estén gastados hasta el indicador de desgaste. |
Triple driveline As wear progresses down to TWI(tread wear indicator), there is no loss in performance. | Triple transmisión Mientras el desgaste avanza hasta el TWI (indicador de desgaste de la banda de rodadura), no se percibe ninguna pérdida de rendimiento. |
Never use a collapsible spare wheel if it has become damaged or has worn down as far as the tread wear indicators. | No utilice nunca la rueda de repuesto inflable si está dañada o desgastada hasta los indicadores de desgaste. |
Triple driveline As wear progresses down to TWI(tread wear indicator), there is no loss in performance. | Triple transmisión Conforme avanza el desgaste hasta el TWI (indicador de desgaste de la banda de rodamiento), no se experimenta pérdida de rendimiento alguna. |
Triple driveline As wear progresses down to TWI (tread wear indicator), there is no loss in performance. | Triple transmisión Mientras el desgaste avanza hasta el TWI (indicador de desgaste de la banda de rodamiento), no se experimenta percibe ninguna pérdida de rendimiento. |
The minimum tread depth1) is reached at the latest when the tread is worn down to the tread wear indicators. | La profundidad mínima del perfil permitida1) se ha alcanzado, a más tardar, cuando los neumáticos se han desgastado hasta los indicadores de desgaste. |
The minimum tread depth1) is reached at the latest when the tread is worn down to the tread wear indicators. | La profundidad mínima del perfil permitida1) se ha alcanzado, como muy tarde, cuando los neumáticos se han desgastado hasta los indicadores de desgaste. |
