trazos cortos
- Ejemplos
Son tres incisivos de cabra (Capra pyrenaica) que presentan dos perforaciones en la raíz, y su cara vestibular está decorada con varios trazos cortos transversales. | They are three incisors of Capra pyrenaica (the Pyrenean wild goat) with two holes in the root, and the vestibular face is decorated with a number of short transversal incisions. |
Obsérvense los trazos cortos que denotan el pelo largo del vientre. | Notice the short strokes denoting the long hair on the abdomen. |
El tablero entonces evolucionado y trazos cortos se convirtieron en largas y sinuosas. | His trace then evolved and the short brushstrokes became long and sinuous. |
En la tercera cara en vez de rombos hay dos trazos cortos oblicuos. | On the third face, instead of the rhombuses there are two short oblique cuts. |
Uso de cubierta y trazos cortos, lanzar granadas y botiquines de primeros auxilios están siendo tratados. | Use cover and short dashes, throw grenades and first aid kits are being treated. |
Si lo configura en trazos cortos, puede obtener hasta trazos 1000 por minuto - WOW. | If you set it to short strokes you can get up to 1000 strokes a minute - WOW. |
La mayoría de los ejemplares naturales o imitaciones son lisos, aunque algunos están decorados, por lo general con trazos cortos. | Most of the natural specimens or imitations are plain, although some are decorated, generally with short lines. |
Como el dibujo del labio inferior se compone de trazos cortos, ésta puede ser la solución al problema en esta zona. | As the drawing on the lower lip is made of short strokes, this could be a solution to this problem. |
Dos trazos cortos a la derecha de un kana hacen que las consonantes sordas pasen a ser sonoras; así, por ejemplo, か (ka) se convierte en が (ga). | Two short strokes to the right of a kana transform its consonant from unvoiced to voiced—so, for example, か (ka) become が (ga). |
El cuello en su parte inferior, el pecho y las patas anteriores han sido trazados cuidadosamente con muchos trazos cortos que modelan en parte esas regiones. | The lower part of the throat, the chest and the front legs have been carefully drawn with many short cuts partly modelling these areas. |
Los contornos esquemáticos y concisos, y la sucesión de trazos cortos con los que estas escenas fueron dibujadas, delatan la rapidez con la que el artista las realizó, como si no hubiese tenido mucho tiempo para captar las posturas y los gestos de sus protagonistas. | The precise, schematic outlines and succession of rapid strokes used to create these images indicate the speed with which Ribera drew them, as if he had little time to capture the poses and gestures of the figures involved. |
