trayectoria de vida
- Ejemplos
Testimonios prestados por grandes personalidades cuya trayectoria de vida puede ser considerada un patrimonio de la humanidad o expresión importante de los valores del FSM. | Statements made by important personalities, whose life can be considered as a mankind patrimony or an important expression of the WSF values. |
A lo largo de mi trayectoria de vida oscilé, con algún énfasis, entre los tres aspectos, conforme quedó registrado en los artículos y libros de mi autoría. | I have oscillated between the three aspects during all my life, but I now feel attracted to all of them. |
Surgieron en tu vida como producto del pasado, del karma, y si fuera posible en tu trayectoria de vida simplemente encontrarse con estos temas y no empeorar las cosas, eso solo sería ya una gran cosa. | They arose in your life from the past, from karma, and if it's possible in your lifetime simply to meet these issues and not make things worse, just that would be a great thing. |
A pesar de todo esto, mi corazón agradece el reconocimiento de la trayectoria de vida en la que intenté cumplir la Voluntad del Creador, tal vez con menos rigor del que debiera si hubiera sido más fuerte y valiente de espíritu. | However, my heart is very thankful for the recognition on my life, when I sought to fulfill the Creator's Will, maybe with less rigidity that should be, if I was stronger, and brave spirit. |
Para toda Cuba, Payá deja una trayectoria de vida coherente. | For all of Cuba, Payá leaves the trajectory of a coherent life. |
Pero todos tienen su propia trayectoria de vida. | But everyone has their own life trajectory. |
Veinte años de trayectoria de vida profundamente superficial, de repente se siente algo, hazlo. | Twenty years of life trajectory deeply shallow, suddenly feel something, do it. |
Perspectivas para el bien estar en la docencia: trayectoria de vida y producción de sentido. | Perspectives for the well-being in teaching: life trajectory and production of sense. |
Pablo es una referencia importante como trayectoria de vida y por sus escritos históricos. | Paul is a landmark reference as a trajectory of life and due to his historical writings. |
Evaluar su trayectoria de vida. | Assess your life path. |
Mi carrera—mi trayectoria de vida: ¡Probabemente no! | My major—my life track:Probably not! |
La descripción de la trayectoria de vida de un psicólogo incluye solo datos sobre estudios y trabajo. | Description of the life path of a psychologist includes only data on studies and work. |
¿quieres decir que anduvimos juntas, sufrimos también en la trayectoria de vida, durante muchos y muchos siglos? | You mean we suffered together in the path of life for many centuries? |
Y el premio por trayectoria de vida te ha hecho darte cuenta de que tu carrera es finita. | And this lifetime achievement award has made your realise that your career is finite. |
Inicialmente, hablando en portugués, la interlocutora afirmó ser paraguaya y nos narró su trayectoria de vida. | Initially, speaking in Portuguese, the speaker said she was Paraguayan and told us about her life story. |
¿quieres decir que anduvimos juntas, sufrimos también en la trayectoria de vida, durante muchos y muchos siglos? | You mean we suffered together in the path of life for many centuries? Is not it? |
Lo que regrese les ayudará a mantener el rumbo en vuestra trayectoria de vida prevista –vuestro verdadero propósito en esta vida. | What comes back will help you stay on course with your intended life path—your true purpose in this life. |
Bueno, Frasier, no es accidental que estés pasando por esto el día que recibes el premio por tu trayectoria de vida. | Well, Frasier, it's no accident that you're going through this on the day that you receive your lifetime achievement award. |
Nosotros andamos un largo camino en nuestra trayectoria de vida, creando una nueva vida dentro de nosotros, a través de nuestros nuevos pensamientos e ideas. | We walk a long way on our life's path, creating new life within us, through our new thoughts, and ideas. |
Como parte de nuestra serie de perfiles de afiliadxs de AWID, hoy Ngozi Cole comparte su trayectoria de vida y cómo forjó su identidad como feminista. | As part of AWID member profile stories, Ngozi Cole tells about her journey and how she found her identity as a feminist. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!