trayectoria artistica
- Ejemplos
La actriz nos explica más detalles sobre este concierto y nos habla sobre su trayectoria artística. | The actress tells us more about this concert and her career. |
Shaun Escoffery nos habla sobre su trabajo en THE LION KING y sobre su trayectoria artística. | Shaun Escoffery tells us about his work in THE LION KING and about his career. |
En el programa de una hora de duración, se hace un un amplio repaso por su trayectoria artística. | In the one-hour duration, a broad review of his career is done. |
En 2012, recibe el Premio Oye, a la trayectoria artística por 30 años de carrera musical. | In 2012 he received the Award Hey for his trajectory of a 30-year musical career. |
La idea es trabajar con un grupo que ya tienen su propia trayectoria artística iniciada. | The idea is to work with a group of artists who already have started their own artistic trajectory. |
Escultora catalana establecida en Olot (Garrotxa) desde 1950, inició su trayectoria artística en la década de los setenta. | Catalan sculptor established in Olot (Garrotxa) since 1950, she began her career in the early seventies. |
A pesar de su corta vida, fulminada por la mano de un violento irredento, su trayectoria artística fue muy prolífica. | Despite its short life, struck by the hand of an unrepentant violent, his career was prolific. |
Simon Bailey nos habla sobre sus nuevos proyectos y sobre su trayectoria artística en el West End. | Simon Bailey tells us about his upcoming new projects and about his career in musical theatre. |
El dedo en la llaga, el artista hablará de toda trayectoria artística, controvertida y polémica desde sus inicios. | The nail on the head, the artist will discuss all career, and controversial issue since its inception. |
Pese a haber empezado su trayectoria artística con la pintura, Schendel transita entre los dibujos, las esculturas y las instalaciones. | Although her career as an artist began with painting, Schendel moved freely between drawings, sculptures and installations. |
El concierto de Tarragona servirá para presentar las canciones de toda su carrera, una trayectoria artística que ya alcanza los 20 años. | The concert in Tarragona will serve to introduce the songs throughout his career, a career that already reaches 20 years. |
Juan Ruiz Miralles, pintor almeriense, por su amplia trayectoria artística en la que la tierra y el paisaje de Almería han estado siempre presentes. | Juan Ruiz Miralles, Almeria painter, for its extensive career in which land and landscape of Almería have always been present. |
En 2006 viene a Barcelona y descubre el tatuaje, otra técnica nueva que añade como novedad a su trayectoria artística y profesional. | In 2006 he came to Barcelona and discovered tattooing, yet another new technique that added another layer to his artistic and professional career. |
Will Chase nos habla sobre su trabajo en la exitosa producción de BILLY ELLIOT en Broadway y sobre su trayectoria artística. | Will Chase tell us about his work in the acclaimed Broadway production of BILLY ELLIOT and about his career in musical theatre. |
Con cinco décadas de trayectoria artística, Antoni Miralda (Terrassa, España, 1942) ha convertido un acto tan universal como la comida en un universo creativo. | With a career spanning five decades, Antoni Miralda (Terrassa, Spain, 1942) has turned something as universal as food into a creative universe. |
Contiene las obras que describen la trayectoria artística de Dalí: desde sus primeras experiencias artísticas y sus creaciones surrealistas, hasta los últimos trabajos de su vida. | It contains works that describe Dalí's career: from his earliest artistic experiences and his surrealist creations, to his latest works. |
Para poder entender en todo su sentido la obra de Joan Pedragosa (1930-2005) es necesario invertir el proceso normal de interpretación de una trayectoria artística. | To fully understand the work of Joan Pedragosa (1930-2005), the normal process of interpreting a career in art needs to be inverted. |
Federico sintetiza en su trayectoria artistica casi todas la corrientes tradicionales y evolucionistas del tango. | L Federico syntétise by its artistic trajectory all currents, the traditional ones and evolutionists of the tango. |
Interesado en la trayectoria artística y su despliegue natural. | Interested in artistic trajectory and its unfolding natural. |
La instalación es uno de los grandes formatos habituales en su trayectoria artística. | The installation is one of the usual large formats in his artistic career. |
