trayecto largo
- Ejemplos
La actitud correcta está en la fuerza de voluntad que se prepara para un trayecto largo y difícil. | The proper attitude is provided by our will, which prepares us for a long and difficult process. |
Porque lo que nos muestran los hechos es que ese trayecto largo y lento que la humanidad emprendió hacia la igualdad social, de hecho, se está acelerando. | Because what the facts are telling us is that the long, slow journey, humanity's long, slow journey of equality, is actually speeding up. |
A mí siempre me dio curiosidad ver qué pasaba si obligaba a estos dos hombres a interactuar en un espacio confinado, en una camioneta que cruza un trayecto largo y aburrido. | I always felt curious to see what happened if I forced these two men to interact in a confined space, in a van that makes a long and boring journey. |
Era un trayecto largo y tuvieron que descansar varias veces. | It was a long journey and they had to take several rests. |
¿Qué tal tu primer día con el trayecto largo? | How was your first day doing a long journey? |
Vale la pena llevar un stock de emergencia, especialmente si realizas un trayecto largo. | It's worth carrying an emergency stock, especially when making a long journey. |
Con el trayecto largo se realiza la escalada de La Lomona. | The long path includes hiking La Lomona. |
Es un viaje largo, un trayecto largo. | It's a long journey, a long road. |
Para ustedes que no viven en Estados Unidos, es un trayecto largo. | For those of you who don't live in America, that is a long way. |
Y, cuando vayas a recorrer un trayecto largo, lleva agua contigo. | And if you're going on a long ride, bring some water along with you. |
No nos hacemos ilusiones. Libia viajará un trayecto largo y sinuoso hacia la democracia completa. | We're under no illusions—Libya will travel a long and winding road to full democracy. |
La libertad de escoger nuestro propio camino es el trayecto largo de la sociedad, casi sin restricción. | The freedom to choose our own way is the larger direction of society, almost without restriction. |
En esta imagen y en el video se observa un trayecto largo del colon descendente afectado con coilitis ulcerativa. | This image and the video clip display a long segment of the descending colon with ulcerative colitis. |
No obstante, se debe verificar periódicamente el nivel, cada 1000 kilómetros, y sobre todo, antes de un trayecto largo. | Nonetheless, the level of oil must be periodically verified every 1000 kilometres and above all, before a long journey. |
El trayecto largo. Vamonos. | We'd better get started. |
No es un trayecto largo si consideramos que los Incas construyeron cerca de 14.000 millas de caminos a traves de su imperio. | Not long really, if we consider that Incas built around 14.000 miles of roads throughout the whole empire. |
Lista esperanzada para puesto en el 2004 en Grecia, Jugadoras tienen un trayecto largo a través de Estados Unidos. | Hopeful for Roster Spot in 2004 in Greece, Players Make Trek From Around the U.S. |
Antes de recorrer un trayecto largo en bajada pronunciada le recomendamos que reduzca la velocidad y seleccione la próxima marcha más corta. | Before driving down a long, steep gradient, it is advisable to reduce speed and select a lower gear. |
Antes de recorrer un trayecto largo en bajada pronunciada le recomendamos que reduzca la velocidad y seleccione una marcha más corta. | Before driving down a long, steep gradient, it is advisable to reduce speed and move the selector lever to a lower gear. |
Siempre que viajas en avión o sentado en un trayecto largo en auto, bus o tren, es fácil terminar con una apariencia cansada y desarreglada. | Whenever you travel on an airplane or sit through a long car, bus, or train ride, it's easy to end up looking tired and messy. |
