travail
All ye need know about the travails of life. | Todo lo que vosotros debéis saber sobre los dolores de la vida. |
Very fit, in spite of all his travails. | Muy, muy sano, a pesar de todas sus penalidades. |
They saw their Judaism as the cause of their pain and travails. | Vieron a su judaísmo como la causa de su dolor y penurias. |
Someone who has experience with his travails. | Alguien que tiene experiencia con sus necesidades. |
We pray that their travails will be over soon. | Oramos por que sus dificultades se superen pronto. |
Its travails are a part of history. | Sus privaciones son parte de la historia. |
But financial travails are often a significant component within secessionist disputes. | Pero las dificultades financieras son a menudo un componente importante dentro de las disputas secesionistas. |
The earth can no longer hide the sin, and travails to expel it. | La tierra ya no puede ocultar mas el pecado y penurias para expulsarlo. |
Nah, you don't want to hear about my travails in the dinosaur business. | No, no quieres escuchar de mis tribulaciones en el negocio de los dinosaurios. |
The principal piece presented in this salon is paradigmatic of these travails. | La pieza principal que presentamos en este salón resulta paradigmática de todos estos trasvases. |
America's travails have been followed closely by us ever since. | Los esfuerzos de América ha sido seguidos muy de cerca por nosotros desde entonces. |
This Midrash carries a message to the Jews who would suffer the travails of the long exile. | Este Midrash lleva un mensaje a los Judios que sufrirían las tribulaciones del largo exilio. |
It was an attempt to do justice to the travails of both Akhenaten and the earlier Hammurabi. | Fue un intento de hacer justicia a las penalidades de Akhenaton y el anterior Hammurabi. |
She agreed to do this and expose her own travails for your benefit. | Ha estado de acuerdo en hacer esto y exponer sus propias trabas para el beneficio de ustedes. |
Behold, he travails with iniquity; Yes, he has conceived mischief and brought forth falsehood. | He aquí ha tenido parto de iniquidad: Concibió trabajo, y parió mentira. |
My travails haven't made me unique, for I know that many others have suffered much more. | Mis esfuerzos no me han hecho única, ya que reconozco que muchos otros han sufrido mucho más. |
These painters fighters accompanied the nineteenth-century travails of Italy, take the lead in first person. | Estos combatientes pintores acompañado los avatares del siglo XIX de Italia, los jugadores convertirse en primera persona. |
There is technology, which in the near past has greatly aided Gaia and her ongoing travails. | Hay tecnología que en el pasado reciente ha ayudado mucho a Gaia y a sus continuos esfuerzos. |
Honda made sure that this Honda CR-V would not only be fitted for on road travails. | Honda se ha asegurado de que esta Honda CR-V no solo para ser instalado en la carretera travails. |
Various responsibilities were abandoned by the dark when they plunged you into the travails of limited consciousness. | Diversas responsabilidades fueron abandonadas por los oscuros cuando os arrojaron al duro trabajo de la consciencia limitada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!