traumatizado

Popularity
500+ learners.
La población civil se ha visto enjaulada y gravemente traumatizada.
The civilian population has been caged and severely traumatized.
Los investigadores creen que estás traumatizada por lo que pasó.
The investigators think that you're traumatized by what happened.
Este es el hogar de una mujer profundamente traumatizada.
This is the home of a deeply traumatized woman.
Debe ser difícil para ver a su salto traumatizada.
It must be difficult to see her so traumatized.
Yo estaba traumatizada porque esos dos ginecólogos eran solo dos demonios.
I was traumatized because those two gynecologists were just two devils.
Me sentí verdaderamente traumatizada por lo que vi aquel día.
I was really traumatised by what I saw that day.
Además, la mayoría de la gente está psicológicamente traumatizada en Gaza.
Moreover, most people are psychologically traumatised in Gaza.
Desde entonces ella está gravemente enferma y traumatizada.
Since then she has been seriously ill and traumatized.
Muchas de las víctimas fueron llevados a suicidios, el resto está profundamente traumatizada.
Many victims were driven to suicides, the rest are deeply traumatized.
Toda una población civil está traumatizada y empobrecida.
An entire civilian population is traumatized and impoverished.
Comprende que tu hija está muy traumatizada.
Understand that your daughter is very traumatized.
Estuviste traumatizada cuando tenías 6 años, ¿recuerdas?
You were traumatized when you were 6 years old, remember?
Tiene un traumatismo cervical, está traumatizada y sufriendo de angustia emocional.
She's obviously whiplashed, traumatized and suffering from emotional distress.
No parece muy traumatizada por lo que ha pasado.
You don't seem too upset by what's happened.
Te sientes traumatizada por los eventos que viste, y entiendo eso.
You feel traumatized by the events that you saw, and I understand that.
Espera, y no estás como, ¿traumatizada o algo?
Wait, and you're not, like, traumatized or anything?
Pero ¿cómo se empodera a una población que está traumatizada?
But how does one empower a traumatized population?
Te sientes traumatizada por los eventos que viste, y entiendo eso.
You feel traumatized by the events that you saw, and I understand that.
Esta traumatizada por la pérdida de su novio.
Personal time. She's traumatized over the loss of her boyfriend.
Lo lamento mucho pero mi hija ha estado traumatizada desde entonces.
I'm very sorry for you, but my daughter has been traumatized since then.
Palabra del día
la broma