traumatised

They were traumatised and unable to react in many cases.
Quedaron traumatizados e incapaces de reaccionar en muchos casos.
Many are still traumatised and unwilling to return to their villages.
Muchos están aun traumatizados y no quieren regresar a sus aldeas.
I was really traumatised by what I saw that day.
Me sentí verdaderamente traumatizada por lo que vi aquel día.
Moreover, most people are psychologically traumatised in Gaza.
Además, la mayoría de la gente está psicológicamente traumatizada en Gaza.
The traumatised body searches in vain for the word it lacks.
El cuerpo traumatizado busca en vano la palabra que le falta.
Your deepest primal source is filled and traumatised by this.
Vuestros subfondos más profundos están llenos de esto y traumatizados.
Behind each image is a real child traumatised by their experiences.
En cada una hay un niño real traumatizado por sus experiencias.
I think he got traumatised by the Gulf War.
Creo que quedó traumatizado en la Guerra del Golfo.
He states that he has been traumatised and disoriented.
Afirma que ello lo ha traumatizado y desorientado.
The conflict in the DRC has left many children traumatised.
El conflicto congoleño ha dejado muchos niños traumatizados.
The migrants who arrive at our borders are often frightened and traumatised.
Los inmigrantes que llegan a nuestras fronteras a menudo están asustados y traumatizados.
Typically, they are traumatised women and children.
En general, se trata de mujeres y niños traumatizados.
They are still traumatised by the upheavals which followed the 2011 revolution.
Todavía están traumatizados por los trastornos que siguieron a la revolución de 2011.
Four years after the harassment many of them were still traumatised.
Cuatro años después de aquello, muchas personas seguían traumatizadas.
It leaves its victims traumatised, demoralised and powerless.
Traumatiza, desmoraliza y deja sin fuerzas a sus víctimas.
The Doctor was traumatised by his role in The Last Great Time War.
El Doctor estaba traumatizado por la Última Gran Guerra del Tiempo.
It often becomes fatal and leaves people traumatised.
Muchas veces llega a ser fatal y deja a las personas traumatizadas.
Emotional support was extended to comfort those traumatised.
Se brindó apoyo emocional para reconfortar a quienes habían quedado traumatizados.
The people of Gaza are shocked, traumatised and bereaved but they are resilient.
Los habitantes de Gaza están conmocionados, traumatizados y en luto, pero resisten.
These children are deeply traumatised.
Estos niños están profundamente traumatizados.
Palabra del día
la guarida