trato familiar
- Ejemplos
Es un pequeño hotel con encanto, de trato familiar y tranquilo. | It is a small hotel, with charm, pleasant and quiet. |
El equipo Waytostay Waytostay es una empresa joven, de trato familiar y profesional. | Waytostay's team Waytostay is a young, informal and professional company. |
En la Posada pueden disfrutar en su estancia de un trato familiar y agradable. | In the Inn you can enjoy your stay with a family and pleasant treatment. |
El trato familiar, directo y personalizado de sus propietarios consigue conventirlo en un lugar de referencia. | The friendly, personalized direct conventirlo owners get a place of reference. |
Siempre se ha dado un trato familiar. | It has always been a friendly. |
Hotel acogedor, trato familiar, profesional y personalizado. | Cozy, friendly, professional and customized. |
El trato familiar es generalmente utilizado con amigos o personas jóvenes. | The familiar form is used with friends or with people who are younger than you. |
Marisquería asturiana de trato familiar, con 50 años de experiencia y una clientela fija. | This family-style Asturian seafood restaurant has 50 years of experience and a faithful clientele. |
Tratamos a nuestros huespedes con trato familiar y amable, para que se sientan como en casa. | We treat our guests with familiar and friendly treatment, to make them feel at home. |
Se trata de un alojamiento con trato familiar y una larga experiencia en el sector hostelero. | We have a close staff and a long experience in the hotel industry. |
El restaurante pizzería Primavera de Andorra la Vella es un acogedor establecimiento de trato familiar. | Versailles is in a peaceful area in the historical centre of Andorra la Vella. |
El hostal San Telmo es un alojamiento con encanto que se caracteriza por su trato familiar. | Hostal San Telmo is a nice place that offers an familiar care to their customers. |
Es un hostal con tradicion, con un trato familiar y con un buen nivel de comfort y equipamiento. | Tradition is a hostel with a friendly and a good level of comfort and equipment. |
A mamá María, Maritza, Camila, Marely y José David, por el trato familiar y ameno que me brindaron. | To mom Mary, Maritza, Camila, Marely and Jose David: for the familiar and fun atmosphere you gave me. |
Situado en pleno corazón de la Costa Brava, Hipócrates es un hotel de trato familiar y profesional. | Hotel Hipocrates Curhotel is located in the famous Costa Brava, a hotel with a warm and professional atmosphere. |
Hotel ofrece un trato familiar y una buena cocina, con platos cuidados servidos en comedores y terrazas con vistas al mar. | Hotel offers a friendly and good cuisine with care and served in dining terraces overlooking the sea. |
Encontrarán un trato familiar y cercano a disposición de las necesidades de todos los que nos visitan. | You will find a family, friendly atmosphere ready to arrange all the needs of those who stay with us. |
Las rutas no se hacen pesadas, debido a la actitud de los organizadores y conductores, con trato familiar y distendido. | The routes do not become heavy, due to the attitude of the organizers and drivers, with familiar and relaxed treatment. |
Es un alojamiento de trato familiar, que está situado en pleno corazón de la ciudad. | It is a welcoming hostel in the heart of the city, between Santiago de Compostela and Finisterre. |
Naturaleza y relajación en la Alpujarra, un pequeño paraíso con encanto propio, donde se respira un trato familiar y acogedor. | Nature and relaxation in the Alpujarras, a small paradise with their own charm, where breathe a friendly and welcoming treat. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!