traten de hacer

Popularity
500+ learners.
Sería mejor para quienes lo traten de hacer que se ataran una roca en el cuellos y fueran arrojados al mar.
It would be better for those who try that a rock was tied around their necks and that they were thrown into the sea.
Traten de hacer eso ahora mismo, y pídanme que los refresque.
Try this right now, and ask me to refresh you.
Traten de hacer lo que estoy diciendo, y verán con cuánta rapidez la mente puede aprender.
Try what I am saying, and you will see how quickly your mind can learn.
Bueno, no les recomiendo que traten de hacer eso ahora.
Well, I don't recommend that you try to do that now.
No importa lo que traten de hacer, nunca te dejaré.
No matter what anyone tries to do, I will never leave.
¿Entonces no podemos hacer nada hasta que traten de hacer algo?
So we can't do anything until they try something?
Que ni era su fiesta, traten de hacer a sus inolvidable.
Whatever was your holiday, try to make it unforgettable.
Ay a cualquiera que traten de hacer daño a MIS Profetas.
Woe be unto any who tries to do MY Prophets harm.
Las paredes de la piscina traten de hacer bajo la inclinación 5-7 °.
Try to make walls of the pool under a bias 5-7 °.
Les reto a todos a que lo traten de hacer.
I challenge all of you to give it a shot.
Las gargantas traten de hacer menudo, pero rápido.
Try to do drinks small, but fast.
Controlen la respiración, traten de hacer a sus lo más posible profundo y rítmico.
Control breath, try to make it deeper and rhythmical.
Por favor, traten de hacer esta reflexión introspectiva.
Please try this type of introspective reflection.
No traten de hacer demasiado.
Don't try to do too much.
Y no traten de hacer nada.
And don't try anything.
El último consejo, que es necesario dar: no traten de hacer todo como en el salón.
The last council which needs to be given: do not try to do everything as in salon.
No importa que camino ellos tomen, no importa lo que ellos traten de hacer, no funciona.
No matter which path they take, no matter what they try to do, it won't work.
No traten de hacer nada; sean gentiles y bondadosos con ustedes mismos y a cada momento intenten dejar ir.
Don't try to do anything; be gentle and kind with yourselves and every moment let go.
Entre reuniones, traten de hacer algo como grupo para mostrar amistad o ayudar a algún otro grupo.
Between meetings try to do something as a group to show friendliness toward or to help some other group.
Los científicos y otros siguen topándose con un muro cuando traten de hacer lo que se tiene que hacer.
Scientists and others keep hitting walls in trying to do what needs to be done.
Palabra del día
el conejito