tratar
Lo sé pero, por favor, tráteme de forma normal. | I know but, please, just treat me as normal. |
Solo tráteme como miembro del equipo. | Just treat me as a member of the team. |
Tráteme como le gustaría ser tratada. | Just treat me as you'd like to be treated. |
Solo tráteme como a una persona común. | Just treat me as an ordinary person. |
Tráteme como a los demás, es decir, muchas horas y trabajo agotador. | Treat me like everybody else, I mean, long hours, back-breaking labor. |
Tráteme a mí como a un juez. | Treat me just like a judge. |
Tráteme como a un turista. | Treat me like a tourist. |
Tráteme como si fuera un juez. | Treat me just like a judge. |
Tráteme correctamente A nadie le gusta sentirse como un simple número. | No one wants to feel like they're just a number. |
Señor, no me tutee, tráteme de usted. | Sir, you don't say "woman, " you say "ma'am. " |
Tráteme como si fuera un juez. | Treat me just like a judge. |
Tráteme bien, ¿eh, doctor? | Take it easy on me, huh, doc? |
Entonces tráteme bien, porque pronto estaré al mando. | Then you better be nice to me, huh? Because I'm gonna be in charge here soon. |
