tratar
¿Cómo tratasteis este problema antes? | How did you deal with this issue before? |
La tratasteis como a un testigo. | You treated her like a witness. |
Cuando me trajisteis a mí, no me atasteis y me tratasteis como a un animal. | When you brought me in, you didn't tie me up and treat me like an animal. |
No tratasteis de comprender todo científicamente ni entender por qué es el mundo como es. | You weren't trying to understand everything scientifically and why the world is the way it is. |
Me ha alegrado mucho constatar que en vuestra Carta pastoral de Adviento de 1997 tratasteis de estas mismas cuestiones. | I am pleased to note that in your pastoral letter of Advent 1997 you discussed these very issues. |
La forma en que, tu y tus amigos tratasteis el sistema del coche robado de este tipo, y salió mal. | The way we figure it, you and your friends tried your car grab scheme on this guy, and it went bad. |
Cada día perpetráis una nueva injusticia y Me tratáis como Me tratasteis en épocas pasadas, aunque jamás intenté entrometerme en vuestros asuntos. | Ye perpetrate every day a fresh injustice, and treat Me as ye treated Me in times past, though I never attempted to meddle with your affairs. |
Caminar por estos paisajes vuestros fue un placer para la vista, un descubrimiento de caminos antiguos, pueblos cautivadores y gente acogedora y amable, y en todas las casas rurales nos tratasteis muy pero que muy bien. | Walking through these landscapes was a delight for our eyes—we discovered old trails, charming villages and friendly welcoming people everywhere. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!