tratarse de

Este problema podría tratarse de una manera general en la convención.
This could be addressed in the convention in a general manner.
Pero ¿no podría tratarse de un análisis ya obsoleto?
But, is it not about an analysis already obsolete?
La sinusitis crónica debe tratarse de 3 a 4 semanas.
Chronic sinusitis should be treated for 3 to 4 weeks.
La neuralgia del trigémino puede tratarse de muchas maneras diferentes.
Trigeminal neuralgia can be treated in many different ways.
Los problemas graves deben tratarse de inmediato por su seguridad.
Serious problems must be treated right away for your safety.
Al tratarse de un eclipse lunar no necesitas protección especial.
Being a lunar eclipse, you do not need special protection.
En este caso podría tratarse de alguna herida interna importante.
In this case there could be some significant internal injury.
Debería tratarse de un objetivo prioritario para la comunidad internacional.
That should be a priority objective of the international community.
Podría tratarse de una infección respiratoria o gastrointestinal más grave.
It could be a more serious respiratory or gastro-intestinal infection.
O puede tratarse de una unidad dentro de un hospital.
Or it may be a unit inside a hospital.
Podría tratarse de un síntoma de una afección médica grave.
It could be a sign of a serious medical condition.
Sin embargo, en determinados casos, puede tratarse de una complicación mayor.
However, in certain cases, it can represent a major complication.
Sospechamos que pudiera tratarse de algún tipo de escritura secreta.
We suspect it may be some kind of secret script.
Todas las formas de racismo y discriminación deben tratarse de igual modo.
All forms of racism and discrimination must be treated equally.
Así que el trabajo debería tratarse de una sola idea.
So the work should deal with a singular idea.
En ocasiones, la cama extra puede tratarse de un sofá-cama.
Occasionally, the extra bed may be a sofa-bed.
Podría tratarse de McClaren, pero no hay manera de saberlo.
Which could be McClaren, but there's just no way of knowing.
También podría tratarse de un error en su sitio.
It might also be a bug on their site.
La fiebre es demasiado alta para tratarse de varicela.
The fever is too high to be varicella.
Este tipo de rechazo no puede tratarse de manera efectiva con medicamentos.
This type of rejection cannot be effectively treated with medicines.
Palabra del día
la lápida