tratar de levantar
- Ejemplos
Pida ayuda antes de tratar de levantar una carga pesada. | Get help before you try to lift a heavy load. |
¿Podría tratar de levantar esa hoja de papel? | Could you try and pick up that sheet of paper? |
Voy a tratar de levantar el rodillo hasta allí. | Let me try to lift the roller up there. |
Está bien, está bien, ¡tenemos que tratar de levantar esto! | Okay, okay, we got to try to lift this! |
Será mejor que tratar de levantar al Doctor. | We'd better try and raise the Doctor. |
Tienes que tratar de levantar de nuevo. | You have to sort of lift it over. |
Paul, deja de tratar de levantar a mi amiga. | Paul, stop hitting on my friend. |
Una causa común es tratar de levantar un objeto con la espalda torcida. | Lifting while the back is twisted is a common cause. |
También puede suceder después de un movimiento súbito de un tirón al tratar de levantar algo pesado. | Or, it can occur after a sudden, jerking motion when you try to lift something heavy. |
Sentado en una silla, agarrar con las dos manos debajo de el asiento y el tratar de levantar. | Sitting on a chair, both hands on the bottom of the seat and try to lift yourself. |
Puede incluso tratar de levantar pesos ligeros (p. ej., una lata de sopa) para conservar su fuerza muscular. | You can even try to lift light weights (like a can of soup) to keep your muscles strong. |
Si se flexiona y tratar de levantar algo demasiado pesado, la fuerza puede causar una rotura de disco. | If you bend and try to lift something that is too heavy, the force can cause a disc to rupture. |
Cuando se inicie el embolsado la pasta tratar de levantar la bolsa para asegurarse de que no sea demasiado pesada. | As you start bagging the plaster try lifting the bag to make sure it doesn't get too heavy. |
A medida que se sienten más cómodos con este ejercicio de tratar de levantar las rodillas más altas y una marcha más rápido. | As you become more comfortable with this exercise try lifting your knees higher and march faster. |
Estas le pueden dar una falsa sensación de seguridad y usted puede tratar de levantar más de lo que debe. | They can give you a false sense of security, so you try to lift too much weight. |
Por lo general, los niños y los adolescentes deben tonificar sus músculos usando pesas de peso reducido (o resistencias ligeras) y un elevado número de repeticiones, en lugar de tratar de levantar pesas voluminosas una o dos veces. | In general, kids and teens should tone their muscles using light weights (or resistance) and a high number of repetitions rather than lifting a heavy load once or twice. |
Por lo general, niños y adolescentes deben tonificar sus músculos utilizando mancuernas ligeras o pesas de bajo peso y un elevado número de repeticiones, en lugar de tratar de levantar pesas voluminosas una o dos veces. | In general, kids and teens should tone their muscles using a low amount of weight and a high number of repetitions, instead of trying to lift a heavy load one or two times. |
Resúmenes Una distensión muscular es el estiramiento o desgarro de las fibras musculares y puede ser causada por la práctica de deportes, el ejercicio, un movimiento súbito o por tratar de levantar algo demasiado pesado. | A muscle strain is the stretching or tearing of muscle fibers. A muscle strain can be caused by sports, exercise, a sudden movement, or trying to lift something that is too heavy. |
De esto se sigue que la táctica básica de los defensores de la leyenda, en las controversias futuras, consistirá en tratar de levantar acusaciones que no pueden ser comprobadas por el método normal de ubicarlas como hipótesis dentro del contexto histórico apropiado para ver si resultan coherentes. | It follows that the basic tactic of the defenders of the legend, in controversies to come, will be to attempt to make claims that cannot be tested by the normal method of placing them as hypotheses in appropriate historical context and seeing if they cohere. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!