tratar con personas

Popularity
500+ learners.
Al tratar con personas difíciles, debemos protegernos contra el orgullo.
In dealing with difficult people, we must guard against pride.
Es difícil tratar con personas como él.
It's difficult to negotiate with people like him.
Para ser honestos, prefiero tratar con personas con experiencia internacional.
To be honest with you, I prefer dealing with people who have international experience.
Cuándo él tiene que tratar con personas y manipular la ecuación humana, las dificultades surgen.
When he has to deal with people and manipulate the human equation, difficulties arise.
Además, posiblemente tendrás que tratar con personas con las que preferirías no hacerlo.
Plus, you possibly have to deal with people you'd rather not.
Primero empezad a tratar con personas más sencillas.
First start dealing with simpler people.
Rehema es consciente de las dificultades que plantea tratar con personas que se inyectan drogas.
Rehema understands the challenges facing people who inject drugs.
Tenía que tratar con personas.
He had to deal with men.
Por tanto, con sabiduría uno puede tratar con personas muy distintas.
So with wisdom you know how to handle different types of people.
Pregunta: ¿Cómo tratar con personas engreídas?
Question: How to Deal With Puffed Up People?
Ha sido muy especial poder tratar con personas que trabajaron con él.
Being able to speak to people who were working with him at the time has been special.
Aún cuando tuvo que tratar con personas groseras, nunca les permitió que lo llevaran por delante.
Even when he dealt with rude people, he never let them get under his skin.
Yo me siento mejor de tratar con personas y situaciones que antes eran problemáticas para mí.
I am better now at dealing with people and situations that used to be a problem for me.
Se informa a los usuarios de que puede haber riesgos de tratar con personas que actúan bajo pretextos falsos.
Users are hereby made aware that there may be risks of dealing with people acting under false pretences.
Sea precavido al tratar con personas que haya conocido a través de las redes sociales, en especial si le prometen romance.
Do be wary of individuals you meet through social media sites, especially if they promise romance.
Toda la experiencia nos ha hecho quiero ir a casa y ducha, y no tratar con personas como el que más.
The whole experience made us want to go home and shower and not deal with people like that anymore.
Sería peligroso si la colocara bajo la obligación de tratar con personas a las que desconozco completamente.
It would be serious if I put her under an obligation to people of whom I know nothing.
También este es un buen momento para enseñarles que tendrán que tratar con personas que no siempre serán amables.
This is also a good time to teach them that they will have to deal with people who are not always pleasant.
Muchos participantes en programas de pedir mi forma de tratar con personas que parecen ser la búsqueda de información y nada más.
Many participants in my programs ask how to deal with people who appear to be seeking information and nothing more.
Por favor tenga en cuenta que también pueden existir riesgos al tratar con personas menores de edad o personas que actúan bajo una falsa identidad.
Please note that there are also risks of dealing with underage persons or people acting under false pretense.
Palabra del día
el estanque