tratadista

El principio ha sido elogiado por diferentes tratadistas.
The principle has been commended by a number of authorities.
Véase los tratadistas citados supra, nota 276.
See the authors cited in footnote 276 above.
Actualmente muchos tratadistas están de acuerdo con esa opinión.
Many scholars now agreed with that statement.
Véase los tratadistas citados supra, nota 273.
See the authors cited in footnote 274 above.
Algunos tratadistas han sostenido que existe una total incompatibilidad entre el régimen de las reservas y los derechos humanos.
Some authors have maintained that the reservations regime is completely incompatible with human rights.
En todo caso, si tenemos que definirlo, me quedo con los poetas antes que los tratadistas.
In any case, if we have to define it, I prefer poets rather than treatise writers.
Entre los tratadistas colombianos, Jesús María Yepes planteó la necesidad de algunas reformas como la abolición del veto (Art.
Among Colombian treaty experts, Jesús María Yepes posed the need for some reforms such as abolition of the veto (Art.
Algunos tratadistas reconocen que este tipo de instrumento no puede darse por terminado en tiempo de conflicto armado.
A number of authorities recognize this type of instrument as being unqualified for termination in time of an armed conflict.
Mi saludo fraternal para todos los honorables jueces, magistrados, fiscales, procuradores, abogados, tratadistas de Derecho y público en general.
My fraternal greetings to all the honorable judges, magistrates, prosecutors, attorneys, lawyers, law writers, and the general public.
Otros tratadistas subrayan también la necesidad de limitar el ámbito de aplicación del criterio del vínculo efectivo: J. Combacau y S.
Other writers also stress the need to limit the scope of application of the effective link test: J. Combacau and S.
Algunos tratadistas definen el medio ambiente como el entorno que afecta y condiciona especialmente las circunstancias de vida de las personas o la sociedad en su conjunto.
Some authors define the environment as the environment and special conditions affecting the life circumstances of individuals or society as a whole.
Algunos tratadistas concuerdan en que la oferta masiva de obras protegidas para su utilización colectiva, mediante la descarga continua y permanente de archivos compartidos no está exenta de responsabilidad civil19.
Some scholars agree that the massive offer of protected works for a collective use, through continuously and permanently downloading shared files, is not exempt of civil liability19.
Adviértase que ese derecho, el legal, pertenece al orden de leyes, los tratadistas mismos que estamos criticando reconocen que no pertenece solamente a la esfera moral.
Be aware that this right, the legal, belongs to the law; the treaty makers themselves whom we are criticizing recognize that it does not belong just to the moral sphere.
Por ejemplo, el asunto de Groenlandia oriental, que algunos tratadistas citaban como ejemplo clásico de acto unilateral, también podía considerarse un ejemplo de acuerdo informal entre Noruega y Dinamarca.
For example, the Eastern Greenland case, which some authors saw as a classic example of a unilateral act, could also be described as a case of an informal agreement between Norway and Denmark.
Hay tratadistas militares que dicen así: los comunistas cuando han aplicado sus principios nunca han perdido una guerra, solamente la han perdido cuando no han aplicado sus principios.
There are military analysts who put it like this: communists, when they have applied their principles, have never lost a war; they have only lost wars when they have not applied their principles.
Para impulsar esta propuesta de la Embajada Mundial de Activistas por la Paz necesito el apoyo de ustedes, honorables ministros de la Corte Suprema de Justicia, jueces, fiscales, procuradores, académicos y tratadistas.
Honorable justices of the Supreme Court, judges, prosecutors, attorneys, scholars and treatise writers: the Global Embassy of Activists for Peace needs your support to move forward with this proposal.
En realidad, en opinión de algunos tratadistas, el derecho tradicional de la protección diplomática había sido sustituido en gran parte por procedimientos de solución de controversias previstos en tratados bilaterales o multilaterales sobre inversiones.
Indeed, in the view of some writers, the traditional law of diplomatic protection had been to a large extent replaced by dispute settlement procedures provided for in bilateral or multilateral investment treaties.
Video Relacionado: Dr. William Soto Santiago - Sesión Justicia y Democracia (CUMIPAZ 2016) Mi saludo fraternal para todos los honorables jueces, magistrados, fiscales, procuradores, abogados, tratadistas de Derecho y público en general.
My fraternal greetings to all the honorable judges, magistrates, prosecutors, attorneys, lawyers, law writers, and the general public.
Algunos tratadistas coinciden en que se trataba de una oferta masiva de obras protegidas para su utilización colectiva, mediante la descarga contínua y permanente de archivos compartidos entre infinidad de usuarios y por lo anterior no se podía descartar una responsabilidad civil9.
Some scholars agree that the massive offer of protected works for a collective use, through continuously and permanently downloading shared files, is not exempt of civil liability9.
Según otra opinión, la Comisión no debería de tratar de clasificar los actos unilaterales; los tratadistas habían abordado la cuestión sin mucho éxito y al parecer la jurisprudencia internacional tenía poco interés en establecer una jerarquía entre esos actos.
According to another view, the Commission should refrain from attempting to classify unilateral acts; the literature had addressed the issue without great success and international jurisprudence apparently had little interest in establishing a hierarchy between them.
Palabra del día
la Janucá