tratadista
- Ejemplos
El principio ha sido elogiado por diferentes tratadistas. | The principle has been commended by a number of authorities. |
Véase los tratadistas citados supra, nota 276. | See the authors cited in footnote 276 above. |
Actualmente muchos tratadistas están de acuerdo con esa opinión. | Many scholars now agreed with that statement. |
Véase los tratadistas citados supra, nota 273. | See the authors cited in footnote 274 above. |
Algunos tratadistas han sostenido que existe una total incompatibilidad entre el régimen de las reservas y los derechos humanos. | Some authors have maintained that the reservations regime is completely incompatible with human rights. |
En todo caso, si tenemos que definirlo, me quedo con los poetas antes que los tratadistas. | In any case, if we have to define it, I prefer poets rather than treatise writers. |
Entre los tratadistas colombianos, Jesús María Yepes planteó la necesidad de algunas reformas como la abolición del veto (Art. | Among Colombian treaty experts, Jesús María Yepes posed the need for some reforms such as abolition of the veto (Art. |
Algunos tratadistas reconocen que este tipo de instrumento no puede darse por terminado en tiempo de conflicto armado. | A number of authorities recognize this type of instrument as being unqualified for termination in time of an armed conflict. |
Mi saludo fraternal para todos los honorables jueces, magistrados, fiscales, procuradores, abogados, tratadistas de Derecho y público en general. | My fraternal greetings to all the honorable judges, magistrates, prosecutors, attorneys, lawyers, law writers, and the general public. |
Otros tratadistas subrayan también la necesidad de limitar el ámbito de aplicación del criterio del vínculo efectivo: J. Combacau y S. | Other writers also stress the need to limit the scope of application of the effective link test: J. Combacau and S. |
Algunos tratadistas definen el medio ambiente como el entorno que afecta y condiciona especialmente las circunstancias de vida de las personas o la sociedad en su conjunto. | Some authors define the environment as the environment and special conditions affecting the life circumstances of individuals or society as a whole. |
Algunos tratadistas concuerdan en que la oferta masiva de obras protegidas para su utilización colectiva, mediante la descarga continua y permanente de archivos compartidos no está exenta de responsabilidad civil19. | Some scholars agree that the massive offer of protected works for a collective use, through continuously and permanently downloading shared files, is not exempt of civil liability19. |
Adviértase que ese derecho, el legal, pertenece al orden de leyes, los tratadistas mismos que estamos criticando reconocen que no pertenece solamente a la esfera moral. | Be aware that this right, the legal, belongs to the law; the treaty makers themselves whom we are criticizing recognize that it does not belong just to the moral sphere. |
Por ejemplo, el asunto de Groenlandia oriental, que algunos tratadistas citaban como ejemplo clásico de acto unilateral, también podía considerarse un ejemplo de acuerdo informal entre Noruega y Dinamarca. | For example, the Eastern Greenland case, which some authors saw as a classic example of a unilateral act, could also be described as a case of an informal agreement between Norway and Denmark. |
Hay tratadistas militares que dicen así: los comunistas cuando han aplicado sus principios nunca han perdido una guerra, solamente la han perdido cuando no han aplicado sus principios. | There are military analysts who put it like this: communists, when they have applied their principles, have never lost a war; they have only lost wars when they have not applied their principles. |
Para impulsar esta propuesta de la Embajada Mundial de Activistas por la Paz necesito el apoyo de ustedes, honorables ministros de la Corte Suprema de Justicia, jueces, fiscales, procuradores, académicos y tratadistas. | Honorable justices of the Supreme Court, judges, prosecutors, attorneys, scholars and treatise writers: the Global Embassy of Activists for Peace needs your support to move forward with this proposal. |
En realidad, en opinión de algunos tratadistas, el derecho tradicional de la protección diplomática había sido sustituido en gran parte por procedimientos de solución de controversias previstos en tratados bilaterales o multilaterales sobre inversiones. | Indeed, in the view of some writers, the traditional law of diplomatic protection had been to a large extent replaced by dispute settlement procedures provided for in bilateral or multilateral investment treaties. |
Video Relacionado: Dr. William Soto Santiago - Sesión Justicia y Democracia (CUMIPAZ 2016) Mi saludo fraternal para todos los honorables jueces, magistrados, fiscales, procuradores, abogados, tratadistas de Derecho y público en general. | My fraternal greetings to all the honorable judges, magistrates, prosecutors, attorneys, lawyers, law writers, and the general public. |
Algunos tratadistas coinciden en que se trataba de una oferta masiva de obras protegidas para su utilización colectiva, mediante la descarga contínua y permanente de archivos compartidos entre infinidad de usuarios y por lo anterior no se podía descartar una responsabilidad civil9. | Some scholars agree that the massive offer of protected works for a collective use, through continuously and permanently downloading shared files, is not exempt of civil liability9. |
Según otra opinión, la Comisión no debería de tratar de clasificar los actos unilaterales; los tratadistas habían abordado la cuestión sin mucho éxito y al parecer la jurisprudencia internacional tenía poco interés en establecer una jerarquía entre esos actos. | According to another view, the Commission should refrain from attempting to classify unilateral acts; the literature had addressed the issue without great success and international jurisprudence apparently had little interest in establishing a hierarchy between them. |
