tratad
-treat
Imperativo para el sujetovosotrosdel verbotratar.

tratar

Crea alianzas con otros jugadores y tratad juntos de sobrevivir.
Build alliances with other players and try to survive collaboratively.
Por favor, tratad de volver a salvo a vuestras casas.
Please try to come back safely to your homes.
Amados Hijos, reconoced este Amor Más Grande y tratad éste con sinceridad.
Belovéd Children, recognize this Greatest Love and treat this with sincerity.
Entre todos id leyéndola y tratad de buscar las palabras que faltan.
Among all id reading it and try to find the missing words.
Finalmente, tratad de fabricar vuestro propio chicle fácil de despegar.
Finally–try to make your own easily removable chewing gum.
Es un momento difícil, tratad de ser pacientes.
It's a rough moment, try and be patient.
Gente, tratad de evacuar de una manera ordenada.
People, try to evacuate in an orderly fashion.
Entonces tratad de liberaros de este apego a través de la meditación.
Then try to get rid of this attachment by meditation.
Como sea, en las próximas semanas, tratad de recordar que...
Anyway, in the weeks to come, try and remember that, uh...
Al menos tratad de tener alguna idea para encontrarlos.
At least try to come up with one idea for finding them.
Si vuestro deber está en la cocina, tratad de ser cocineras perfectas.
If your duty is in the kitchen, seek to be a perfect cook.
Así que tratad a todas las experiencias como esenciales para vuestro desarrollo y elevación.
So treat all experiences as essential to your development and upliftment.
Si lo reconocéis, tratad de acercaros tan cerca como os sea posible.
If you recognize it, try to approach as closely as possible.
Pero también vosotros, por vuestra parte, tratad de seguir este camino.
However, you too, in turn, seek to follow this road.
Primero tratad con vuestro amor, amor puro, sobre ellos.
One is try your love, your pure love on them.
De esta forma, tratad de romper ese condicionamiento.
So like this, try to break away from this conditioning.
De modo que tratad de entender cuál es la situación de este país.
So try to understand what is the situation is in this country.
Ahora tratad de detenerme ustedes, los auto-proclamados "normales".
Then try to stop me, you self-proclaimed "normal" people.
Por favor, tratad de seguir este principio. Como hacerlo?
And please, try to stick to this principle.
Ah, y tratad de proteger el cerezo que hay en el patio de cualquier enfermedad.
Oh, and try to protect the cherry tree...... intheyardfrom diseases.
Palabra del día
permitirse