tratáis
-you treat
Presente para el sujetovosotrosdel verbotratar.

tratar

¿Y ésta no es la primera vez que tratáis con ellos?
And this isn't the first time you've dealt with them?
¿Cuáles son algunos de los temas que tratáis aquí?
What are some of the topics you are covering here?
Es mejor si tratáis de comportaros normal con ella.
It's best if you try and behave normally with her.
Cada vez que tratáis de detenernos, somos más.
Every time you try to stop us, we are more.
¿Qué tratáis de mostrarnos con este nuevo tráiler?
What are you trying to show us with this new trailer?
No es la primera vez que tratáis de incriminarme.
This is not the first time you try to frame me
Así que tratáis de darles lo que desean.
So you try to give them what they want.
A todas las observaciones de lo que tratáis insuficientemente, respondan es sarcástico.
To all remarks that you try insufficiently, respond sarcastically.
Sé que vosotros tratáis de hacerlo desde hace 25 años.
I know that you have sought to do so for 25 years.
Muchos de vosotros tratáis demasiado fuerte pero no dais con el punto.
Many of you try too hard but you miss the point.
Julio 6, 2006 Relaciones En las relaciones sufrís porque tratáis de entender.
July 6, 2006 Relationships In relationships you suffer because you try to understand.
¿Aún tratáis de cambiar el mundo?
Are you still trying to change the world?
Si tratáis de ser otra persona no podréis.
If you try to be the other person, you cannot be.
¿Este sentimiento encaja también con las letras que tratáis en este CD?
Does this vibe also fit with the lyrics covered on this CD?
Y vosotros tratáis de seguir las modas.
And you are trying to follow fashions.
En lugar de trabajar en ello, ¿por qué no tratáis de pararlo?
Instead of working on it, why aren't you trying to stop it?
¿Así es como tratáis a la gente que necesitáis?
That's how you treat people you need?
¿Así es como tratáis a un hombre que ha salvado una valiosa vida?
Is this how you treat a man who saved a valuable life?
¿Ese investigador con quién tratáis en Lockhart y Gardner?
This investigator that you're cultivating at Lockhart/Gardner?
Me ha preguntado si me tratáis bien.
He... he asked if you were treating me well.
Palabra del día
la cometa