trasversal
- Ejemplos
Material y Método: Estudio retrospectivo, descriptivo, observacional de corte trasversal. | Materials and Methods: Retrospective, descriptive, observational transverse cut study. |
Material y Métodos: Estudio observacional, descriptivo de corte trasversal. | Material and Methods: Observational, cross-sectional descriptive. |
Es un estudio trasversal, descriptivo, muestreo no probabilístico. | It is a cross-sectional descriptive study with non-probability sampling. |
El diseño fue cuantitativo, trasversal y descriptivo. | The study was quantitative, cross-sectional and descriptive. |
En el terreno de las ciudades, hacerlo requiere imaginación, creatividad y pensamiento trasversal. | With regard to cities, this requires imagination, creativity, and lateral thinking. |
El diseño trasversal de la mayoría de los estudios impide llegar a conclusiones sobre la causalidad. | The cross-sectional design of most studies prevents conclusions about causality. |
Metodología: Observacional descriptivo retrospectivo de corte trasversal. | Methodology: Observational descriptive retrospective cross section. |
Accesorios para cortinas Ganchos - con ojal trasversal (cantidad mínima de pedido = 1 paquete) | Curtain accessories Hooks - with transverse eyelet (minimum order = 1 inner package) |
Ventana de aluminio- marca aluar- de dos hojas corredoras corte trasversal y corte longitudinal. | Aluminum window- brand aluar- of two runners cross cutting and longitudinal cutting. |
Se realizó un estudio trasversal casos controles en el área sanitaria oeste de Valladolid. | A case-controlled transversal study was carried out in the western health area of Valladolid. |
Métodos Estudio descriptivo, trasversal (n=22) sujetos que obedecieron a los criterios de inclusión. | Methods This was a cross-sectional study of patients (n=22) fulfilling the inclusion criterion. |
Estudio descriptivo, trasversal. Muestreo consecutivo de 1049 mujeres de cuatro hospitales públicos. | It is a descriptive, cross-sectional study with consecutive sampling of 1049 women from four public hospitals. |
Además, solo se puede inferir causalidad, dada la naturaleza trasversal de la mayoría de los estudios. | Furthermore, causality can only be inferred, given the cross-sectional nature of most studies. |
Peso:7,8g. Diámetro trasversal mínimo para colgantes:4mm. Diámetro longitudinal mínimo para colgantes:4mm. | Minimum transverse diameter for pendants:4mm. Minimum longitudinal diameter for pendants:4mm. |
Separación longitudinal de las fibras de la madera que no atraviesan la totalidad de la sección trasversal. | Longitudinal separation of the fibres in wood that do not go through the whole cross section. |
Longitud:45cm. Corte transversal:6mm. Peso:9,7g. Diámetro trasversal mínimo para colgantes:6mm. Diámetro longitudinal mínimo para colgantes:9,2mm. | Minimum transverse diameter for pendants:6mm. Minimum longitudinal diameter for pendants:9,2mm. |
Entre las limitaciones de este estudio, se encuentran su diseño trasversal, sujeto a sesgos de selección y respuesta. | Limitations of this study include that it was a cross-sectional survey subject to selection/response bias. |
El establecimiento de sesiones indirectas por parte de un tercero es necesario para el funcionamiento eficiente del NAT trasversal. | Indirect session establishment by means of a third party introduction is necessary for efficient NAT traversal. |
Es un estudio observacional trasversal, con reclutamiento prospectivo (de mayo de 2014 a mayo de 2015). | This was an observational, cross-sectional, prospective study conducted between May 2014 and May 2015. |
Nex Valladolid pretende convertirse en un medio catalizador de esta corriente positiva a través de una mirada trasversal y contemporánea. | Nex Valladolid aims to become a catalyst medium of this positive tendency through a transversal and contemporary look. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!