Resultados posibles:
trasladar
Sí, me trasladaré a la rectoría en junio. | Yes, I move into the rectory in June. |
Mientras duermes, trasladaré tus cosas a mi tienda. | While you're sleeping, I'll move your possibles over to my tent. |
Te trasladaré al Departamento de Plegarias Respondidas. | I will transfer you to the Department of Answered Prayers. |
Por lo tanto, la trasladaré sin duda a la Conferencia de Presidentes. | I will, therefore, certainly put this to the Conference of Presidents. |
Evidentemente, los trasladaré a las deliberaciones del Consejo. | Obviously, I will bring these into the Council's discussions. |
Lo que tú quieras, lo trasladaré. | Whatever you want, i will move it. |
Me trasladaré a mi estudio. | I will repair to my study. |
Lo que tú quieras, lo trasladaré. | Whatever you want, I will move it. |
Pero no sé si me trasladaré a Nueva York después de licenciarme. | I didn't get the internship at the New York Times. |
Lo trasladaré a los Comisarios propuestos. | I will feed that back to the Commissioners-designate. |
Te trasladaré a un lugar seguro. | I'm moving you to a secure location. No. |
De acuerdo, lo trasladaré. | All right, I'll move him. |
Aunque sea lo último que haga, trasladaré a toda la banda a Alaska. | If it's the last thing I ever do, I'll have that entire band transferred to Alaska. |
Te trasladaré más cerca. | I'm moving you closer. |
Me trasladaré dentro de la red. | I'll translate myself into it. |
Una vez que se haya plantado en los campos, me trasladaré de un pueblo a otro | Once the field is planted, I will move on, one village to the next. |
Como ya dije, trasladaré, evidentemente, los consejos, sugerencias y preocupaciones manifestadas en este debate. | As I said, I will of course take away advice, suggestions and concerns from this debate. |
Yo me trasladaré hasta la parte superior de la aldea... y ustedes irán hasta el final. | I'll move from the top of the village, and you two move from the bottom. |
Por supuesto, trasladaré sus opiniones al Consejo, y de nuevo les doy las gracias por sus aportaciones. | I will naturally convey your opinions to the Council, and would thank you again for your input. |
He escuchado con mucha atención su argumentación jurídico-política sobre el tema y la trasladaré. | I have listened carefully to your legal and political arguments on the matter and I shall pass them on. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!