Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verbotrasladar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbotrasladar.

trasladar

La America's Cup se trasladaba por inicial vez a Europa.
The America's Cup was moved from initial to Europe.
Cada vez que el conflicto empeoraba, la familia se trasladaba de nuevo.
Each time the fighting got worse the family moved on.
Mi familia, se trasladaba mucho.
My family, we moved around a lot.
Teníamos que llevar elementos muy pesados cada vez que se trasladaba el campamento.
We had to carry heavy goods each time the camp moved.
Dijo que se trasladaba a Boston.
Said she was moving to Boston.
En caso de urgencia un helicóptero trasladaba al paciente hasta el hospital de Trapani.
In emergencies, a helicopter took patients to Trapani hospital.
Los dos hombres atacaron a un joven que se trasladaba en motocicleta y luego huyeron.
The two men assaulted a young man who was riding a motorcycle, then fled.
Así pues, en lugar de tramitarse extradiciones, sencillamente se trasladaba a las personas.
Thus, instead of normal processes such as extradition, people were just moved around.
Cuando fueron construido los primeros asentamientos, la gente se trasladaba a vivir en casas básicamente terminadas.
When the first resettlements were constructed, people could move into essentially finished houses.
La CIA trasladaba a presos para que no los viera la Cruz Roja.
The CIA moved prisoners around to hide their actions from Red Cross teams.
Como ese tipo impositivo más alto se trasladaba a los consumidores, su repercusión comercial era evidente.
As this higher tax rate was passed through to consumers, its trade impact was obvious.
Luego se les trasladaba al Palacio de Congresos, completamente tematizado, para asistir al opening.
Then they moved to the (themed) congress centre, to attend the opening event.
El Lada azul claro que lo trasladaba fue interceptado por tres patrullas de la Policía Nacional Revolucionaria.
The light blue Lada that was transporting him was intercepted by three Revolutionary National Police patrol cars.
Por lo tanto, la carga de la prueba se trasladaba a la CE, que debía demostrar la necesidad administrativa.
The burden thus shifted to the EC to demonstrate administrative necessity.
¿Y qué pasaba si el preso a quien se trasladaba no se llevaba bien con sus nuevos vecinos?
And—and what—what would happen if the transferred inmate didn't get along with his new neighbors?
Si un empleado maltrataba a un animal, se lo despedía o se lo trasladaba lejos de los animales.
If an employee abused an animal he was either fired or transferred away from the animals.
Y mientras se la trasladaba hizo también dicha cabeza muchos milagros en tierra y mar.
While the head was being transported it gave off many signs both on sea and on land.
Así que capturaba a las víctimas durante el día, y luego me trasladaba al casino por la noche.
So I take on the marks during the day, and then I move to the casino at night.
Al ser una empresa estatal, llamaban a la autoridad máxima de la empresa y me trasladaba el pedido u orden.
Being a state company, they called the top authority of the company and transferred me.
Un día, cuando este cachorro de león se trasladaba con las ovejas, se oyó el rugido de un león.
One day, when this lion cub was moving around with the sheep, it heard the roaring of a lion.
Palabra del día
la cometa