trasferir
- Ejemplos
Cuando quieras trasferir juegos, mira si usan la libSDL. | When you would like to port games, look if they use libSDL. |
¿Puedo trasferir mi cuenta desde otro bróker? | Can I transfer my account from another brokerage firm? |
Hasta 1993, Deutsche Post tuvo que trasferir el 10 % de sus ingresos de explotación. | Up to 1993, Deutsche Post had to pay 10 % of its operational revenue. |
Tras varios intentos, era posible trasferir los datos de bordado a la aplicación EConPC. | After further attempts, it was possible to transfer the embroidery data to the EconPC application. |
Con Tansee iPod Transfer puedes trasferir canciones/vídeos desde tu iPod a tu PC muy fácilmente. | With Tansee iPod Transfer, you can transfer songs/videos from your iPod to your PC very easily. |
La conductividad térmica es la capacidad que tiene un material para trasferir calor a través de él. | Thermal conductivity is the ability that a material has to transfer heat through it. |
No hay nadie con quién trasferir. | There's no one to transfer with |
El abrir una cuenta bancaria y trasferir dinero toma tiempo, quizás dos o tres semanas. | It can take time to open a bank account and transfer money–perhaps even two or three weeks. |
El primero a trasferir ya en este mes de octubre será el Sector de Formación. | The first area to be transferred this October will be formation. |
No puedes trasferir una suscripción a PlayStation®Plus adquirida en PlayStation®Store o Sony Entertainment Network Store a otra cuenta. | You cannot transfer a PlayStation®Plus membership purchased on PlayStation®Store or Sony Entertainment Network Store to another account. |
No obstante, la empresa tiene la obligación formal de trasferir la contribución total a la seguridad social. | However, the employer has the formal obligation to pay the total contribution rate to the social insurances. |
Proporciona una solución rápida y fácil para trasferir copias de CD y DivX a partir de películas de DVD. | It provides a fast and easy solution to create CD and DivX copies of DVD movies. |
Ella dice que la participación del sector privado fue teóricamente para trasferir el riesgo y la responsabilidad al sector privado. | She writes that private sector involvement was theoretically to transfer risk and responsibility to the private sector. |
La compatibilidad con Adobe® Photoshop® permite conservar correctamente los colores y las capas al trasferir archivos entre Photoshop y Painter. | With Photoshop support, you can correctly preserve colors and layers when transferring files between Photoshop and Painter. |
Facilita de esta forma el consultar el saldo, trasferir saldo, llamar pagando el receptor de la llamada y llamar anónimamente. | Thus facilitating the balance inquiry, spi balance, paying call receiver of the call and call anonymously. |
Usted no podrá alquilar, arrendar, prestar, otorgar licencia, asignar ni trasferir la Aplicación, esta Licencia ni ninguno de los derechos que la misma confiere. | You may not rent, lease, lend, sublicense, assign or transfer the Application, this License or any of the rights granted hereunder. |
Además, La Base tiene como política no trasferir dinero a las cooperativas, sino que paga directamente a los proveedores de los insumos de cada proyecto. | Also, La Base has a policy of not transferring money to the cooperatives, but rather paying the input suppliers of each project directly. |
El Cliente no podrá alquilar, arrendar, prestar, sublicenciar, ceder ni trasferir la Aplicación, este Acuerdo ni ninguno de los derechos que el mismo confiere. | You may not rent, lease, lend, sublicense, assign or transfer the Application, this Agreement or any of the rights granted hereunder. |
El Cliente no podrá alquilar, arrendar, prestar, sublicenciar, ceder ni trasferir la Aplicación, esta Licencia ni ninguno de los derechos que la misma confiere. | You may not rent, lease, lend, sublicense, assign or transfer the Application, this License or any of the rights granted hereunder. |
Las mejoras TrueTheater aplican al instante mejoras de calidad mejor que el original para trasferir videos, para que puedas tener la conveniencia de los móviles sin comprometer calidad. | TrueTheater enhancements instantly apply better-than-original quality improvements to transferred videos, so you can have the convenience of your mobile without compromising quality. |
