tras llegar
- Ejemplos
Su política tras llegar a Canciller fue dejarles prácticamente en paz SI aceptaban el nuevo gobierno y no trataban de organizar una revolución. | His policy after he became Chancellor was to basically leave them alone IF they accepted the new government and did not go underground or engage in revolution. |
Sin embargo, mudarse tras llegar a una edad avanzada puede ser muy difícil, especialmente si esto significa sacrificar la independencia y dejar atrás el hogar familiar. | Moving in the later stage of life, however, can be very difficult, especially if independence is being sacrificed and the family home is being left behind. |
El mismo día, el Papa Francisco, tras llegar a Myanmar, se ha reunido con el jefe del ejército de Myanmar, el anciano general Min Aung Hlaing, en la residencia del arzobispo de Yangon. | Upon his arrival in Myanmar, Pope Francis met with the powerful chief of Myanmar's army, senior General Min Aung Hlaing, at the residence of Archbishop of Yangon. |
Tras llegar a 23 medallas de oro, el nadador Michael Phelps se retirará (ahora sí va en serio). | After upping his gold medal count to 23, swimmer Michael Phelps is retiring (for real this time). |
Sí, pero tras llegar allí, no me quedé. | Yes, but after I got here, I didn't keep it. |
Eché una siesta tras llegar a casa. | I took a doze after coming home. |
Las uvas, tras llegar a la bodega, realizan una fermentación a temperatura controlada. | The grapes, after arriving at the winery, are fermented at a controlled temperature. |
No tras llegar a conocerlos bien, al menos. | Not after I got to know 'em anyway. |
Estaba deprimido porque mi padre... se volvió aterrador tras llegar a esa casa. | Because of my father, who became scary after coming to the house, Iwasverydown. |
Motorsport.com trabajará con los pilotos de BKR tras llegar a un acuerdo para generar contenido. | Motorsport.com to feature BKR drivers in a new agreement with the team. |
Durante las elecciones del año 2007 Ortega fue la sorpresa tras llegar de nuevo a la presidencia. | During the elections of 2007, Ortega was the surprise after reaching back to the presidency. |
Se reunió con él cuando tras llegar Clementine, Holliday la arrojó de su lado. | She had met with him when, after Clementine ́s arrival, ̈Doc ̈ left her. |
Sin las debidas consideraciones, las minas pueden enfrentar responsabilidades perjudiciales tras llegar al final de su vida útil. | Without due consideration, mines can face crippling liabilities upon reaching the end of their economic life. |
Alvarado, quien oficialmente asumió el cargo el martes, subrayó su compromiso tras llegar en un autobús impulsado por hidrógeno. | Alvarado, who officially took office Tuesday, underlined his commitment by arriving in a hydrogen-powered bus. |
A los 20 años, tras llegar a la madurez, se traslada a Zúrich a estudiar veterinaria. | At 20, after leaving school, Stella moved to Zurich to study veterinary medicine. |
Pero aún tras llegar al Estado Más Alto otra vez, no es suficiente para consolidar tu logro de Turyātīta. | But even after reaching the Highest State again, it is not enough for consolidating your achievement of Turyātīta. |
Así pues, ahorre dinero y tiempo participando en este curso tras llegar a la República Checa. | You will save time and money by taking this course immediately after your arrival to the Czech Republic. |
Después del inicio del curso / tras llegar a tu destino no se realizarán reintegros de ningún tipo. | After the start of course, the school will pay no refunds. |
Los blancos derrotaron al Inter en la tanda de penaltis tras llegar al final del encuentro con empate (1-1). | They beat Inter on penalties after the match ended 1-1 in normal time. |
El campo de concentración fue una de las cosas que consideraron necesarias de inmediato tras llegar al poder, ¿verdad? | The concentration camp was one of the things you found immediately necessary upon coming into power, was it not? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!