tras las rejas

En total, el grupo pasó 113 días tras las rejas.
In total, the group spent 113 days behind bars.
Earl se pasará el resto de su vida tras las rejas.
Earl will spend the rest of his life behind bars.
Si me preguntas, el verdadero hombre está tras las rejas.
If you ask me, the right man is behind bars.
¿Qué estás haciendo, poniendo más de tus amigos tras las rejas?
What are you doing, putting more of your friends behind bars?
La gente tiene tendencia a hablar cuando están tras las rejas.
People have a tendency to talk when they're behind bars.
¿Le darán un departamento si él está tras las rejas?
Will they give her a flat if he's behind bars?
Por favor, pónganla tras las rejas por un muy largo tiempo.
Please, put her behind bars for a very long time.
Jugarás como el personaje Stickman, que estaba tras las rejas.
You will play as the character Stickman, who was behind bars.
Las personas tienen tendencia a hablar cuando están tras las rejas.
People have a tendency to talk when they're behind bars.
Un año después, fue sentenciado a nueve meses tras las rejas.
One year later, he was sentenced to nine months behind bars.
Las condiciones que enfrentan nuestros hermanos y hermanas tras las rejas.
The conditions faced by our brothers and sisters behind bars.
Atlanta, GA – Benzino podría pasar más de una década tras las rejas.
Atlanta, GA–Benzino could spend more than a decade behind bars.
No quiero ir tras las rejas, Tanya. ¿tu si?
I don't want to go behind bars, Tanya. Do you?
¿No podemos ponerlo tras las rejas por unos días más?
Can't we put him behind bars for a few more days?
¿Planeas poner a toda mi familia tras las rejas?
Are you planning to put my entire family behind bars?
Todo lo que usted quiere es verme tras las rejas.
All you want is to see me behind bars.
Gracias por pensar en mí... incluso tras las rejas.
Thank you for thinking of me, even behind bars.
Pasará el resto de su vida tras las rejas.
She will spend the rest of her days behind bars.
Solo uno, Nguyen Vu Binh, sigue tras las rejas.
Only one, Nguyen Vu Binh, is still behind bars.
Que aguantaron golpes y balas y décadas tras las rejas.
Who endured beatings and bullets and decades behind bars.
Palabra del día
el guiño