tras esta
- Ejemplos
Se concedió a las partes un plazo para que pudieran presentar observaciones tras esta comunicación. | Parties were granted a period within which they could make representations subsequent to this disclosure. |
Aviso: tras esta operació, el archivo ART.MDB es borrado automáticamente. | Caution: following this operation, file ART.MDB will be automatically deleted. |
Conclusión final: Bill Sorkin fue nombrado D-1015-01 tras esta entrevistaw. | Closing Statement: Bill Sorkin was named D-1015-01 following this interview. |
Uno de los hombres tras esta amenaza el alguien que conoce. | One of the men behind this threat is someone you know. |
¿Cuál fue la principal razón tras esta decisión? | What was the main reason behind this decision? |
Pero tras esta agresión se esconde un pacto secreto de avenencia. | But hiding behind this aggression is a secret pact of compromise. |
¿Cuál es el principal tema tras esta nueva obra? | What's the main theme behind this new opus? |
Todas las respuestas podrían estar tras esta puerta. | All the answers could be behind this door. |
Hay dos grandes objetivos tras esta práctica satánica. | There are two major goals behind this Satanic practice. |
¿En realidad no hubo nada ominoso tras esta colección infantilmente elegante? | Was there really nothing ominous behind this childishly elegant collection? |
La Edad Media se quedó tras esta roca. | The Middle Ages got left behind on this rock. |
¿Cuál fue la principal razón tras esta decisión? | What was the main reason behind that decision? |
¿Cuáles fueron las principales razones tras esta decisión? | What are the main reasons behind this decision? |
Y ahora – ¡a la ciencia tras esta ilusión! | And now–to the science of this illusion! |
Sigo tras esta segunda caja, pero no tiene sentido. | I'm still on this second can, but it doesn't make sense. |
Los analitos se inyectan tras esta limpieza. | The analytes are injected after this cleaning. |
¿Cuáles son las consecuencias económicas y políticas previsibles tras esta devaluación? | What are the likely economic and political consequences following the devaluation? |
Ahora, tras esta decisión, es necesario adoptar inmediatamente medidas claras. | Following this decision, clear measures are now needed immediately. |
¿Podrías, por favor, contarnos cuál es la historia tras esta canción? | Could you please tell us the story behind this song? |
El Gobierno no ha tomado ninguna medida tras esta decisión. | No action has been taken by the government following this decision. |
