tras esta

Se concedió a las partes un plazo para que pudieran presentar observaciones tras esta comunicación.
Parties were granted a period within which they could make representations subsequent to this disclosure.
Aviso: tras esta operació, el archivo ART.MDB es borrado automáticamente.
Caution: following this operation, file ART.MDB will be automatically deleted.
Conclusión final: Bill Sorkin fue nombrado D-1015-01 tras esta entrevistaw.
Closing Statement: Bill Sorkin was named D-1015-01 following this interview.
Uno de los hombres tras esta amenaza el alguien que conoce.
One of the men behind this threat is someone you know.
¿Cuál fue la principal razón tras esta decisión?
What was the main reason behind this decision?
Pero tras esta agresión se esconde un pacto secreto de avenencia.
But hiding behind this aggression is a secret pact of compromise.
¿Cuál es el principal tema tras esta nueva obra?
What's the main theme behind this new opus?
Todas las respuestas podrían estar tras esta puerta.
All the answers could be behind this door.
Hay dos grandes objetivos tras esta práctica satánica.
There are two major goals behind this Satanic practice.
¿En realidad no hubo nada ominoso tras esta colección infantilmente elegante?
Was there really nothing ominous behind this childishly elegant collection?
La Edad Media se quedó tras esta roca.
The Middle Ages got left behind on this rock.
¿Cuál fue la principal razón tras esta decisión?
What was the main reason behind that decision?
¿Cuáles fueron las principales razones tras esta decisión?
What are the main reasons behind this decision?
Y ahora – ¡a la ciencia tras esta ilusión!
And now–to the science of this illusion!
Sigo tras esta segunda caja, pero no tiene sentido.
I'm still on this second can, but it doesn't make sense.
Los analitos se inyectan tras esta limpieza.
The analytes are injected after this cleaning.
¿Cuáles son las consecuencias económicas y políticas previsibles tras esta devaluación?
What are the likely economic and political consequences following the devaluation?
Ahora, tras esta decisión, es necesario adoptar inmediatamente medidas claras.
Following this decision, clear measures are now needed immediately.
¿Podrías, por favor, contarnos cuál es la historia tras esta canción?
Could you please tell us the story behind this song?
El Gobierno no ha tomado ninguna medida tras esta decisión.
No action has been taken by the government following this decision.
Palabra del día
la cuenta regresiva