Funny, this reminds me of a story of trappers. | Es curioso, esto me recuerda una historia de tramperos. |
Your hosts are woodsmen, trappers, hunters, showing you their Alaska. | Sus anfitriones son leñadores, tramperos, cazadores, que le muestran su Alaska. |
There are ant nurses, guards, soldiers, hunters, trappers, and even undertakers. | Existen hormigas enfermeras, guardias, guerreras, cazadoras, tramperas, e incluso sepultureras. |
We will omit hermits, prospectors and trappers for now. | De momento, omitiremos a ermitaños, exploradores y tramperos. |
6340 Subsistence fishers, hunters, trappers and gatherers | 6340 Pescadores, cazadores, tramperos y recolectores de subsistencia |
Unwind in the land of the trappers! | ¡Relájate en la tierra de los exploradores! |
I particularly have in mind indigenous trappers and animal protection organizations. | Pienso sobre todo en los tramperos indígenas y en las organizaciones protectoras de animales. |
Settle in the land of the trappers in the heart of a peaceful forest. | Alójate en la tierra de los cazadores en el corazón de un tranquilo bosque. |
634 Subsistence fishers, hunters, trappers and gatherers | Pescadores, cazadores, tramperos y recolectores de subsistencia |
The drugs are among the protagonists of the videos and stories of the trappers. | Las drogas son las protagonistas de los vídeos y los relatos de los trapper. |
622 Fishery workers, hunters and trappers | Pescadores, cazadores y tramperos |
Get to know the trappers and the fishermen the last free men on Earth. | Conoceremos a los tramperos y a los pescadores, los últimos hombres libres que hay en la tierra. |
In January 1988, Roth received news that even the last one had gone too, taken by the trappers. | En enero de 1988, Roth recibió noticias de que incluso el último había desaparecido también, capturado por los tramperos. |
Prized by collectors, the satanic beetle has been a target for trappers in its tiny natural range in central Bolivia. | Valorado por los coleccionistas, el escarabajo rompefocos ha sido blanco de tramperos en su pequeña área natural en Bolivia. |
A vaccine is recommended for people at high risk (trappers, hunters, and laboratory workers who work with the bacteria). | Se recomienda una vacuna para las personas en alto riesgo (tramperos, cazadores y personal que trabaja en laboratorios con esta bacteria). |
Stone Mountain once served as a crossroads for the Creek Confederation, Cherokee tribe, and many English trappers and traders. | Montaña de piedra sirvió una vez como una encrucijada para la Confederación Creek, Tribu Cherokee, y muchos inglés tramperos y comerciantes. |
Mr Carlos Pimenta completely overlooks the introduction of the following rules in the international agreement: Training and authorization of trappers. | Carlos Pimenta pasa por alto la presencia de las siguientes normas en el Acuerdo internacional: Formación y autorización para los cazadores. |
It's said that some careless trappers tried to harvest this breath without the proper protection, and were dissolved on the spot. | Dicen que algunos peleteros imprudentes han intentado recolectar este aire sin la protección adecuada y han terminado disueltos en el acto. |
The blue men became expert hunters and trappers; by fencing the rivers they caught fish in great numbers, drying the surplus for winter use. | Los hombres azules llegaron a ser cazadores y tramperos expertos; cercando las aguas de los ríos, apresaban abundante pescado y desecaban el excedente para el invierno. |
In the Sierra, the Santuario de Nuestra Señora de la Cabeza, patron saint of hunters and trappers, assembles thousands of people in its annual pilgrimage. | En la Sierra, el Santuario de Nuestra Señora de la Cabeza, patrona de monteros y cazadores, convoca a milIares de personas en su romería anual. |
