trapería

Popularity
500+ learners.
Después del relleno las costuras borran por la trapería o la manopla.
After filling seams rub clean rags or a mitten.
Pero debéis ser bien herrado para distinguir la trapería y el tiempo antiguo.
But you have to be well grounded to distinguish rags and old times.
Si es necesario de nuevo aprovecharse del pincel, la frotan escrupulosamente por la trapería.
If it is necessary to take advantage again of a brush, it carefully wipe rags.
Los excesos de la almáciga quitan por la espátula, a los lugares ensuciados frotan por la trapería.
Surpluses of mastic remove a shovel, and the soiled places wipe rags.
Mediante el trabajo de trapería, el grupo se fijó la misión de contribuir a la transformación social junto a los más desfavorecidos.
Through the work of ragpickers, the group's mission is to help transform society alongside the poorest.
Se puede usar los medios especiales por el cuidado laminatom, y después de secar el suelo por la trapería seca.
It is possible to use special means on care of a laminate, and after to wipe a floor dry rags.
Y el tiempo fue siendo testigo de la guerra de la trapería, la guerra del Paraguay y de la revolución Praieira.
The time was still witness of the War of the Farrapos, the War of Paraguay and the Beach Revolution.
Además frotan primero la superficie de la construcción de nabryzgov de la solución por la trapería o el cepillo, luego descosen las costuras verticales (fig.
Thus at first wipe a surface of a laying from nabryzgov a solution rags or a brush, then embroider vertical seams (fig.
Entre ellos a los límites ponen la trapería u holstiki, que smachivajut 200 g de la esencia de vinagre no criada o criado (4:1) por el aceite acético.
Between them on frameworks put rags or holstiki which moisten 200 g not dissolved acetic essence or dissolved (4:1) with acetic acid.
Es posible plantar también a ras de la tierra las capacidades superficiales, inundar en ellos el líquido, y luego y cubrir con la trapería.
It is also possible to drive superficial capacities level with the earth, to fill in in them liquid, and then and to cover with rags.
En realidad, Rembrandt ha adelantado el tiempo, insistentemente estudiándose y representando esto en el vestido de gala, en la trapería de casa, pyshushchim por la salud, enfermizo.
As a matter of fact, Rembrandt has outstripped the time, persistently studying itself and representing that in a smart dress, in house rags, radiating health, the ailing.
Excepto los instrumentos enumerados, la realización de los trabajos de blanqueador tiene que tener las capacidades para los tintes, móvil kozelki con podmostjami, el cedazo menudo, la esponja, la trapería y así sucesivamente.
Except the listed tools, for carrying out of painting works it is necessary to have capacities for paints, mobile kozelki with podmostjami, a small sieve, a sponge, rags, etc.
Además, durante el trabajo pueden servir los clavos para natjagivanija del cordón, de madera klinyshki para el mantenimiento de la anchura igual de las costuras, la esponja para la mojadura de la superficie del revestimiento y la trapería para su limpieza.
Besides, during work for natjagivanija a cord, wooden klinyshki nails can be useful for maintenance of identical width of seams, a sponge for wetting of a surface of facing and rags for its clearing.
Por eso en las condiciones de casa no compone el trabajo grande frotar la hoja del cristal de las dos partes por la trapería, a si es necesario - y lavar por la solución de la sosa.
Therefore in house conditions does not make the big work to wipe sheet of glass from both parties rags and if it is necessary - and to wash out a soda solution.
Se encuentra en el centro tradicional de la misma, en la Calle Trapería, a medio camino entre la Plaza de Santo Domingo y la catedral.
It is located in the traditional city centre, on Calle Trapería, halfway between Plaza de Santo Domingo and the cathedral.
Precio por noche desde 150 EUR El 30 Calle Trapería es un alojamiento situado en Murcia, a 1,6 km del puente romano y a 700 metros de la catedral de Murcia.
Price per night 150 EUR 30 Calle Trapería is an accommodation set in Murcia, 1.6 km from Roman Bridge and 700 metres from Murcia Cathedral.
Palabra del día
viajar