transmute

All is in a process of transformation, all is transmuting.
Todo está en un proceso de transformación, todo se está transmutando.
Verily, We value the transmuting power of the fires!
¡Ciertamente, Nosotros valoramos el poder transmutador de los fuegos!
We shall so name the transmuting power of Agni Yoga.
Así deberemos llamar al poder transmutativo del Agni Yoga.
Much energy is wasted in transmuting these stillborn monsters.
Se gasta mucha energía para transmutar estos monstruos nacidos muertos.
This too, is an example of 'releasing and transmuting' FOR THE WHOLE.
Esto también es un ejemplo de 'liberación y transmutación' PARA EL TODO.
The transmuting energy first neutralizes designated memories.
La energía de transmutación primero neutraliza las memorias designadas.
Light is streaming down upon Earth and transmuting the dark energies.
La Luz está fluyendo hacia la Tierra y transmutando las energías oscuras.
The lungs, of course, do their work in inhaling, transmuting, and exhaling.
Los pulmones, por supuesto, cumplen con su función al inhalar, transmutar y exhalar.
Man, transmuting the fires of Space into forms, cannot cast aside his responsibility.
El hombre, al transmutar los fuegos del Espacio en formas, no puede desechar su responsabilidad.
Change of form, transmuting.
Cambio de forma, transmutador.
This large boulder had acted as a menhir, transmuting the negativity into positive energy.
Esta roca actuó como un menhir, causando la transmutación de la negatividad en energía positiva.
There the Gnomes perform the great distillation, perfectly transmuting the remaining lead into gold.
Allí los gnomos hacen la gran destilación quedando perfectamente transmutando el plomo en oro.
You are holding the Light and creating enormous thought forms that are transmuting the dark.
Ustedes mantienen la Luz y crean enormes formas de pensamiento que transmuta la oscuridad.
It does not imagine an Ethics of good and evil transmuting one another by reversibility.
No concibe una Ética del bien y del mal transmutándose uno en otro por reversibilidad.
Yet you are simply transmuting energy.
Federación de la Luz: Aún tú estás simplemente transmutando energía.
It is equivalent to 25,000 meditators transmuting the environment and healing the earth. (Radiesthésic analysis).
Equivale a 25,000 meditadores transmutando el medio ambiente y sanando a la tierra. (Análisis radiestésico)
Find some way of maintaining a clean energy field, releasing and transmuting negativity and raising your vibrations.
Encuentra alguna manera de mantener un campo de energía limpio, liberando y transmutando negatividad y elevando tus vibraciones.
Thus, the quality of the transmutation is dependent upon the attraction exercised by the transmuting energy.
Por esto, la calidad de la transmutación depende de la atracción que ejerza la energía transmutadora.
In this transmuting channel, the two forms of space are adapted for the space respiration cycles.
En este canal que transmuta, las dos formas de espacio se adaptan para los ciclos de respiración del espacio.
When the Cosmic Magnet acts, powerfully transmuting the forces necessary for evolution, let us rejoice at the shifting.
Cuando el Magneto Cósmico actúa, transmutando poderosamente las fuerzas necesarias para la evolución, regocijémonos en el cambio.
Palabra del día
el guion